找回密码
 注册
搜索
查看: 3917|回复: 19

一把旧吉他,两个糟老头

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

    发表于 2010-11-25 14:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
    弹出的是经典,唱出的是永恒——二十年前的一段视频!& W. x3 ?4 h% q

    ) N6 D. }1 a# E1 J$ m0 c1990年的保罗西蒙出道25周年纪念之The Sound of Silence :1 Q% z/ d4 j7 N
    , T2 Z% y, [+ m% \7 D
    2 i# j8 ~4 m' Z( [

    9 U: u  g5 ~) cHello darkness, my old friend
    1 y. \+ ^( c0 ?6 B5 C( c你好 黑暗 我的老朋友
    % A- [% Q; l9 t1 z0 V/ ?I've come to talk with you again
    * I2 b: o9 \9 c: F1 S+ z我又来和你交谈了
    ( F+ b) B( g; W- F  ~& n5 K( q; I/ b  vBecause a vision softly creeping
    : o8 M1 q% v; C/ }' l$ u- J0 P因为有一种幻觉正向我悄悄地袭来
    $ i# s9 J7 h8 F+ S& H6 RLeft its seeds while I was sleeping
    0 a3 I, C0 x" k) ?  j8 o3 }在我熟睡的时候留下了它的种子
    4 s. F/ f1 e4 {: h; T( V0 ]And the vision that was planted in my brain
    4 E! A! }( X. O; U这种幻觉在我的脑海里生根发芽   u) l/ O9 v, b% |1 d5 _, m
    Still remains
    , K. {, _3 B4 y& z5 ~缠绕着我 % f6 p+ x, d% a8 z  ^6 Y3 C
    Within the sound of silence 2 L" H# z5 \, A- Z
    伴随着寂静的声音
    ; `$ u) k2 |$ r. H9 c9 }6 [In restless dreams I walked alone
    - \8 M- _6 \# _在不安的梦幻中我独自行走
    ' i) F6 M" K' H8 g9 g  q0 M. `Narrow streets of cobblestone
    / H* {0 p$ C5 Z" E7 ~狭窄的鹅卵石街道
    . w, Z6 f9 d. J: [) I3 ?: M'Neath the halo of a street lamp 8 P* G" `9 K" E9 n
    在路灯的光环照耀下 / n7 y" y$ r. i( w5 e
    I turned my collar to the cold and damp * g4 b! l  b: A6 l: W$ a4 S" f: ^
    我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 " B3 _" C0 x" S; W" I. ^4 d+ ?7 P
    When my eyes were stabbed by the flash of a neon light . y; x' ~2 `" z
    一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 ; r* X" I' x; U. Q
    That split the night . M. R/ {& H. G7 |
    它划破夜空
    5 o# |1 {$ I6 \) v; zAnd touched the sound of silence
    3 C4 m) v& O6 Y: s: Q触摸着寂静的声音 # j) W1 _* q- ]$ T5 d/ s* \( z* w
    And in the naked light I saw
    4 h; z( ]9 J2 s在炫目的灯光下
    0 D* b/ w6 i2 J. J) ^Ten thousand people, maybe more . h" E0 a, w/ I6 P8 p
    我看见成千上万的人
    ; P# z5 `% O4 D# J8 jPeople talking without speaking * I( {, @, [* X4 M' T% c  B& W- F9 O
    人们说而不言 + `; E6 n; G( j1 l
    People hearing without listening * I( W, Y$ Y) P( s; F3 V  a( e
    听而不闻 " i) r) n+ n+ n
    People writing songs that voices never share
    * h( _" o# h0 P* |: x, G' \" G人们创造歌曲却唱不出声来
    ; g4 e6 z0 c  b% kAnd no one dare disturb the sound of silence 4 f2 x& P1 Y& @: t3 l
    没有人敢打扰这寂静的声音
    ( j4 ?5 Q& }- V* J# h: Z"Fools" said I, "You do not know * I( u" V1 o! i3 g# f
    我说:“傻瓜,难道你不知道
    5 c2 z& u6 h- x4 a' o+ a$ K2 DSilence like a cancer grows”
    1 C% R) L# b; y1 a5 z' M寂静如同顽疾滋长”
    * ~5 E1 l* b# R/ W" M- {Hear my words that I might teach you
    : p: X5 r1 u. ~. h听我对你说的有益的话 & T* H# T% u- ]$ j. \
    Take my arms that I might reach to you
      A: X  X8 x4 m拉住我伸给你的手
    % J; _  A: k9 U: B1 [But my words like silent as raindrops fell
    ( h2 Z; _7 K4 j! H# R8 y8 D但是我的话犹如雨滴飘落 7 b! L. A9 |; n$ l8 T$ F. a
    And echoed in the wells of silence + y& [, w7 o/ a
    在寂静的水井中回响
    / f( m7 f6 B/ qAnd the people bowed and prayed to the neon god they made. & U0 d# _& }7 R6 A0 I# s
    人们向自己创造的霓虹之神顶礼膜拜
    % B0 O6 m5 ~4 L( \& aAnd the sign flashed out its warning / U6 l( o; v0 |' z. H
    神光中闪射出告诫的语句
    5 ~: E' r1 J; V; s/ F$ AAnd the words that it was forming
    $ d$ H' F: n8 @6 o) z在字里行间指明
    % e4 r! ^- b; Y5 A) h) QAnd the sign said: : k% o6 M& n: D( q
    它告诉人们 " x- x8 v! x3 l3 Z9 x* s% e2 \
    "The words of the prophets are written on the subway walls
    ( g% N* }6 r5 B. p; q预言者的话都已写在地铁的墙上 7 j% |2 `  [" Q/ ]
    and tenement halls
    & [# x2 v3 W1 ?" w, O6 ^/ [和房屋的大厅里 & w' M' O0 {; e  [$ D) t
    And whispered in the sound of silence." ' e/ H# k$ k: d% W
    在寂静的声音里低语
    & G( I- Z" v: X& W/ w; i% t- V=========================
    $ b  w8 I9 x/ a+ r& i5 q西蒙和加芬克尔的歌声在广大乐迷心中留下了难以磨灭的印象,尽管世事多变,但他们的音乐却是永恒的。那些昔日老歌总荡起人们心中的无限感慨:流年似水,我们最终会变得有些相同。
    6 a' q1 B3 v5 K2 ~1 u享有史上最伟大二重唱美称的Simon & Garfunkel无疑是60年代最具代表性的声音,Simon言之有物的词曲,精彩的勾勒出那个时代的种种,也道出当时年轻人的心声,加上Garfunkel只应天上有的超级美声,造就了The Sound Of Silence、Mrs. Robinson、Bridge Over Troubled Water...等人人耳熟能详的劲曲,30年来仍然魅力不减——用寂静里的歌声,我们纪念逝去年华。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-11-25 14:02 | 显示全部楼层
    岁月总是匆匆的催人老,为什么我总忘不了:  a0 Z& G" O" l7 g5 k, R
    ) h% D4 p, P+ v' f- w
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-11-25 14:05 | 显示全部楼层
    电影原声版,天籁之音:1 B9 g5 ^, p+ L) {0 S* h0 p1 _7 B& c
    ; q& A. z  [% k
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-11-25 14:06 | 显示全部楼层
    风华正茂版,无限神伤!
    & W- n1 J. f- q/ C3 V' X7 g* V& j$ Y
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-11-25 14:08 | 显示全部楼层
    最早的1968年原声版,当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜榜首:/ n) O4 j! N+ M# a9 p: K+ o1 K9 o2 S
    8 b( g! A) D  O5 p
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-11-25 14:10 | 显示全部楼层
    据说是更早的一个版本,难道是传说中的1965年?
    * W  d1 i2 q% T/ i
    6 ^6 B& k( M  j. I
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-19 05:32
  • 签到天数: 4478 天

    连续签到: 2 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-11-25 14:13 | 显示全部楼层
    同样经典的一首歌,希望每个人都可以找到并且驻留在自己心中的Scarborough Fair
    - n1 J- z0 i& ]7 b" y2 x4 u( M+ K9 @0 H& G& J( f. N  k
    5 j% i4 d& W5 N% I

    3 x" S. W9 I+ e% a1 D' w) v" g' d7 W, U1 }! ~7 b: O
    诗经版
    9 ^( |0 w+ a7 o. h. ^. v, g. {/ a+ H% c& c) k
    译者“莲波”,早期中文互联网上的才女:   
    & Y: ^4 x3 `+ ], R3 C: V4 Y* o1 K6 u
    译序:   
      V, e9 c1 e* ?6 W; @
    ! n5 E% h& a. I% Z闲来无事,听歌,听老歌。Scarborough Fair是我很喜欢的一首老歌。因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱。我总觉得它和诗经有一种很微妙的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。真的很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。试着用诗经的格式翻了下,填到原曲中,竟也能唱。   
    ( N8 z% H. G% e; P/ l8 L: g  s# r3 J) e  u$ ^3 ~
    问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?   
    / Q' @8 ^' F3 I+ J' H0 b0 x- ^蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.     L7 F, |0 t5 ^+ T# S* E! @
    彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there.   5 W- F# P* n; H% p+ `" V6 F- h$ T
    伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.   7 L+ ?1 y$ z: G8 M' @6 Y  N% M8 X
    嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt.   / }- L  a* a0 a! z3 U9 y
    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.   
    1 B/ P) }7 r3 h2 g! u+ ^$ t勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.   + J) y# P0 D! E( l& b7 Y
    伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.   # p+ d( d( y9 r+ u" W" M# z

    4 x* {; q0 V" g【伴唱】:   
    4 t, I- H( w) w' J# s7 _# \5 c彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,   1 ~2 [- f; [4 {8 z# o, p' F& O% w
    冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.   $ p; j) ?5 L% a/ ~9 k0 V
    雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain   
    4 j5 E  ?' P1 _8 i/ x眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.   / O+ s- f0 x: r
    嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.   
    0 k# c* H/ E4 M6 o7 B蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.   
    4 v- x2 P, N/ l' D良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,   3 U4 [" D' o" n5 [4 Y6 L4 d
    伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.      
    * y. ]+ F# H8 B2 a: j8 \
    - W9 {0 j5 ~% o8 x/ C【伴唱】:   ! w$ S' d! I: j- a- ]9 P: g
    彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves   
    : L* K3 ?+ i4 M涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears.   
    ; _2 H; G$ X" z. ]惜我长剑,日日拂拭 a soldier cleans and polishes a gun.   & m* G0 x& b; s) V
    寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.   
    8 s+ \3 d$ R+ ^0 N4 a1 h嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather.   % _% @9 G  G7 D; K
    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsley sage rosemary and thyme.   . {5 m! E  ~: i9 [
    敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.   
    $ h& W* v( `% T- Q; a6 E5 a- u伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine.   
    % }1 T8 e; p% p% B3 G0 G! _  @4 i3 f. s. U. b9 k1 v. X
    【伴唱】:   
      ]0 p- Y! G, D; o' g5 x% x烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions.   * w% {# F4 g/ D8 _4 J( S
    将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.   
    # {( R& l2 @( W/ o& B! S争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forgotten.   ! b, H2 a5 g2 E. |7 u
    痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2014-10-8 21:50
  • 签到天数: 722 天

    连续签到: 0 天

    [LV.9]签到八年

    发表于 2010-11-26 00:00 | 显示全部楼层
    太经典~~ 不容错过!:8
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2014-10-8 21:50
  • 签到天数: 722 天

    连续签到: 0 天

    [LV.9]签到八年

    发表于 2010-11-26 00:01 | 显示全部楼层
    才发现这个扭扭的小兔子跳得很合拍哈哈~~
    6 j2 [/ T9 V1 V: Z& G( A8 V) r:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8:8
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2014-10-8 21:50
  • 签到天数: 722 天

    连续签到: 0 天

    [LV.9]签到八年

    发表于 2010-11-26 00:05 | 显示全部楼层
    最后一个貌似
    . e+ ]  j( |, U4 U7 s! _  [/ dwoodstock音乐节:cat
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|Archiver|好手网

    GMT+8, 2025-5-19 15:49 Powered by Discuz! X3.5

    Copyright © 2009 - haohand.com. All rights reserved.
    Started 0 days (0 years) ago.
    快速回复 返回顶部 返回列表