TA的每日心情 | 慵懒 2016-9-30 09:34 |
---|
签到天数: 3 天 连续签到: 1 天 [LV.2]签到一年
|
德兰修女箴言
5 E! S" o# J5 n0 }; g0 L' e, k+ [0 m- C& g
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的8 F- d4 T+ F8 s% }+ B; s; e; J: `
不管怎样,你要原谅他们$ t" @! a% [: [ k
People are often unreasonable, illogical and self-centered;. z$ I- Z" k0 a
Forgive them anyway.
0 v3 a- ^& {8 E" i5 B- j( m3 y' `+ ~( ]( c9 Z
即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良+ k, `) P" I6 {0 N/ O6 E
不管怎样,你还是要友善
( w0 X6 I# I. u+ C* @" q# iIf you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
: {/ l+ \: S- Y1 q% lBe kind anyway.
2 C- r; G4 F* P0 _3 j5 l# P& h: E% X+ l: T
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友
! w G2 M) r) C( }和一些真实的敌人
1 h/ q" q2 d, H0 }+ e+ Z3 J0 F不管怎样,你还是要取得成功
" r) I+ U- R1 k1 ^If you are successful, you will win some false friends+ }# P2 d& A4 P4 n" X, |( _
And some true enemies;
" Y5 x W7 F. `+ V; Y, @: O! {Succeed anyway.
$ o6 Q- Q w) J/ i6 p
2 b6 `* {/ @% h6 T即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你. B0 c, e2 d6 R+ t. O
不管怎样,你还是要诚实和率直
7 g& c2 V. M( U" D0 RIf you are honest and frank, people may cheat you;' E. ]5 Q$ z3 a) J+ d, i) ]* S
Be honest and frank anyway.
5 ^# B, G2 V, D, ]% _9 |! r8 q
0 |+ R3 ~: S3 D/ W你多年来营造的东西
8 A* [* p7 p) a有人在一夜之间把它摧毁5 d6 e+ z) \4 B* M3 R1 H
不管怎样,你还是要去营造6 l7 ~' ?$ \( D) `
What you spend years building,0 s! ?4 o$ x+ O' a* [3 Y* |7 s
Someone could destroy overnight;6 P3 E& @0 \. B1 Z" I& I# U5 s
Build anyway.) O7 @* d: B: f: o+ y
, _0 [/ T: r( t
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你! i1 g5 r! L( C% j, O
不管怎样,你还是要快乐
' D: P( o+ a! j% @" `6 vIf you find serenity and happiness, they may be jealous;( C: J- f X* S6 A
Be happy anyway.
1 K5 N' t2 @3 k4 Y/ t6 S& x
) R% Q$ G% o0 y你今天做的善事,人们往往明天就会忘记8 E- g% i$ A8 M6 V0 |
不管怎样,你还是要做善事
& X* V4 | E, f- BThe good you do today, people will often forget tomorrow;
2 L. @/ H) G$ G: ^ {3 yBe good anyway., L0 |; {7 d& r v
6 e" T9 a6 I* X$ |! E( T4 k7 b即使把你最好的东西给了这个世界5 i a, h8 v8 \* A! L5 d
也许这些东西永远都不够2 P: s6 V4 u5 u# Q6 W; \. m: E3 ]
不管怎样,把你最好的东西给这个世界
% n" n$ m8 S9 b; ]: r0 ?% ZGive the world the best you have,: e, m. F; ?6 j+ O, ^
And it may never be enough;
( d7 ~# T1 u$ n* p- ~: }$ a$ t; CGive the world the best you have anyway. n' q2 y5 H: w8 t5 |6 \
& E3 I$ D4 e. B) ]7 n
你看,说到底,它是你和上帝之间的事
' w' x# h4 `3 H而决不是你和他人之间的事2 n; o* a6 r, R3 ?7 m
You see, in the final analysis, it is between you and God;
9 @3 }1 [$ f, ?$ xIt is never between you and them anyway. |
|