TA的每日心情 | 慵懒 2013-4-13 14:23 |
---|
签到天数: 108 天 连续签到: 0 天 [LV.6]签到五年
|
完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表5 M- ~4 r8 K5 r- R( I: M
3 t/ A3 }# r' G7 q+ C
/ v. ]+ P+ O" w) V& q* H
) J) S- r$ y% o
资产负债表 Balance Sheet
: e* F9 ~# k9 K1 [! [+ ]3 Y, i0 u* _9 b, @6 ~ S
项 目 ITEM # F0 ~! ]1 a' r
货币资金 Cash
* F, h0 F) I# k* _% B) l& u" W短期投资 Short term investments
& B/ y4 [( _% o, r" J7 W: X& y: }应收票据 Notes receivable
# h2 N4 n7 U8 C0 \/ p9 F- k. i. ]应收股利 Dividend receivable
, v4 ]! [ w, c& i) G应收利息 Interest receivable
. Y/ W; Q1 |# c7 x% U. T! O: q应收帐款 Accounts receivable
/ F# Z0 @1 H5 N. o8 E其他应收款 Other receivables ' P2 h6 R7 S! }8 d) O& g
预付帐款 Accounts prepaid
, |5 X, G& I) d期货保证金 Future guarantee , A( @( U" Q( l
应收补贴款 Allowance receivable
2 E2 L* a( B Y, |( l2 v# a应收出口退税 Export drawback receivable
7 r( H/ w6 j3 k0 R/ u8 t( ]存货 Inventories 3 v; g1 w# d% q
其中:原材料 Including:Raw materials " \8 g7 K4 a+ s$ m5 X, e; K
产成品(库存商品) Finished goods
+ v: W% ?$ s/ a8 s3 e3 _( d待摊费用 Prepaid and deferred expenses
5 I: P2 {- a- }1 X: I3 k待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets
! V, h J6 [8 ^; t5 `, w5 O一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear
$ B5 O: A- j0 V( }+ y' x( N5 q其他流动资产 Other current assets
1 D& a9 s% f* Y( D. l流动资产合计 Total current assets
8 S, f+ N F4 b4 M! {$ X长期投资: Long-term investment:
" a6 W4 H5 d5 I" D8 n其中:长期股权投资 Including long term equity investment
! `, T& P9 o5 E( H- _长期债权投资 Long term securities investment
: b2 U: f2 n$ }7 I0 T% p8 X: Y*合并价差 Incorporating price difference |' u3 C. y5 p3 b. U8 ~0 v
长期投资合计 Total long-term investment & x- J+ U& p! |3 [
固定资产原价 Fixed assets-cost
) q6 D( ]1 M+ Z4 F5 O减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation
/ o; N# C) f: K- ?( H0 `固定资产净值 Fixed assets-net value 6 |# ^6 I2 {( n$ A. L1 V
减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets
6 Q; ~! @ k8 H固定资产净额 Net value of fixed assets
; i* {/ L. a+ T5 R固定资产清理 Disposal of fixed assets ( ?# V0 v# R+ T6 j G- M7 C
工程物资 Project material
# H" t! D0 @$ W1 _' C: B4 `7 S在建工程 Construction in Progress
' C( f, m( Y2 y2 i, m# v待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets
- _6 I! \& d/ T5 D/ ^7 @固定资产合计 Total tangible assets
: R' u7 x* O1 {' u: R无形资产 Intangible assets % |2 v$ R; E& P
其中:土地使用权 Including and use rights
, ~) T) c# X0 \, I递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 4 g1 i8 J# T1 t4 |
其中:固定资产修理 Including:Fixed assets repair
0 B: t; _& X, a1 F2 w) E6 o8 S固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets
! W6 K4 y- J3 S: Y; \8 {其他长期资产 Other long term assets
' w, ^8 d v8 B7 h( A- Z% H* z+ Z其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials
4 e8 W9 q/ i" R3 ]7 Q0 O+ c& {无形及其他资产合计 Total intangible assets and other assets
& b9 P3 c- T. \& G8 I递延税款借项 Deferred assets debits ' A2 z6 s c7 U" t, h: v% L% m
资 产 总 计 Total Assets ! L. j o2 u7 u! [7 O% q2 _- U
6 N4 ?9 ~* k/ Z. Q- F- M; X4 @6 d6 T4 d# W' A
5 _7 k8 U6 f; l资产负债表(续表) Balance Sheet
9 e( o- t: x2 x% q7 q2 W5 E5 d9 Z" L) o5 n/ f& v
项 目 ITEM 4 @# W3 ~4 {9 J% B3 r# d
短期借款 Short-term loans + M" C; q9 l* C1 @" I# P5 B6 ]/ b" g7 M
应付票款 Notes payable 4 F. n2 i) O9 J' a& B
应付帐款 Accounts payab1e ; V% O1 l, ]( {+ m
预收帐款 Advances from customers " f6 L& o1 i" O7 Q6 T! R" @
应付工资 Accrued payro1l ' c$ E, V- g; d+ W+ S
应付福利费 Welfare payable
0 A! `$ r2 m' W. p0 M应付利润(股利) Profits payab1e - f" u' B7 Y, ?" \
应交税金 Taxes payable
" K' E7 ~2 u3 a: Q, c+ `其他应交款 Other payable to government
, a {' f% u( w8 C0 B y u其他应付款 Other creditors * C0 Y# j8 m& u9 N3 w& b! ?
预提费用 Provision for expenses ) f2 p; ~$ k8 i5 M
预计负债 Accrued liabilities
: S% w& M' w" b7 F, g一年内到期的长期负债 Long term liabilities due within one year ' t/ q! g/ e2 ?0 k, x, A4 x* T
其他流动负债 Other current liabilities 0 _! k5 D6 e, p$ F
流动负债合计 Total current liabilities 7 B1 n" ^5 E# _: R; ~! p1 z. M
长期借款 Long-term loans payable @; {7 t) `7 p0 ~
应付债券 Bonds payable
( _6 M5 y8 J, Z% _1 X0 V5 g0 }长期应付款 long-term accounts payable
. X+ F& i+ d- X专项应付款 Special accounts payable
3 W+ ~8 ~% c* j3 @# o- x- F其他长期负债 Other long-term liabilities
$ g X9 Y% R4 [$ }" P( E其中:特准储备资金 Including:Special reserve fund
* X& j% X/ D/ N0 x! j长期负债合计 Total long term liabilities
8 R7 m) h! s5 u4 C' w% w/ m3 p% w递延税款贷项 Deferred taxation credit . d9 L# Y% h" P' s$ H% x1 G
负 债 合 计 Total liabilities
& X& x4 K- x1 m* 少数股东权益 Minority interests
. O- L$ I9 T; D& j" L/ C实收资本(股本) Subscribed Capital
' t) t: U) t/ E8 ^4 f国家资本 National capital , z7 U2 }/ B) V
集体资本 Collective capital
, j/ _: ]" C# s法人资本 Legal person"s capital . ^# k5 J$ k* g- V9 x6 v. n
其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person"s capital # r2 T1 @/ U7 w: Z8 l8 g
集体法人资本 Collective legal person"s capital
! |/ M9 F. p5 G% a个人资本 Personal capital
2 v3 R& h/ a; O4 c: p1 h; v外商资本 Foreign businessmen"s capital $ z% v: p: q" c: G' s! p+ O3 f4 Y
资本公积 Capital surplus & J: u$ \& E" A: ]. N
盈余公积 surplus reserve 1 ^1 B6 R) |, g# z: K( K
其中:法定盈余公积 Including:statutory surplus reserve
' p U: S# c/ w( {: y公益金 public welfare fund
( k; t9 {' u' y* \7 @补充流动资本 Supplermentary current capital ~4 X7 g& J2 \& l) b
* 未确认的投资损失(以“-”号填列) Unaffirmed investment loss $ O Z" } u) J) c6 e8 j
未分配利润 Retained earnings
; F3 r s- w# v. [( n( S- g% B/ P外币报表折算差额 Converted difference in Foreign Currency Statements , J9 I! ~# l' D8 K1 _' ?% { j
所有者权益合计 Total shareholder"s equity
. C- F! ]/ S% o6 h' z# `负债及所有者权益总计 Total Liabilities & Equity . f9 D" b( S: E3 Q# i8 U" t
8 a! \* O7 Q' D7 O0 v
' N0 P: p+ W3 @. v1 s, \% U
. d }8 D) ]% U4 t+ Q m) A b4 k8 ~. x
利润表 INCOME STATEMENT
+ t0 Q8 r% T* I0 ?" V9 z9 w
! X' V5 x+ A" [: v6 \2 d" ^项 目 ITEMS * H! _; U/ P& E% E7 y
产品销售收入 Sales of products ! j% x" z& m! ^7 L# S0 G3 n ^4 a
其中:出口产品销 2 m% Z" s9 X( s- ?! h
售收入 Including:Export sales
! {! m' H) y! i% k减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances
1 d4 b5 F) e% |, ?! N9 X产品销售净额 Net sales of products 6 P9 @7 u# k0 {" w- \
减:产品销售税金 Less:Sales tax
1 Y$ F% E6 E- a8 s产品销售成本 Cost of sales & h- B: k" T1 d& o- G# A
其中:出口产品销售成本 Including:Cost of export sales ( A: r" W: H; e6 s4 f! b5 M. L
产品销售毛利 Gross profit on sales
) K0 }0 Y' i) O+ d/ {减:销售费用 Less:Selling expenses + V/ _4 \: X: K" q, W. d4 m
管理费用 General and administrative expenses
O. z6 b' i; a/ D财务费用 Financial expenses . e/ p% E( o1 B3 R" c# A) g
其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)
$ [7 e9 z# D1 f1 x' }汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains) 0 N9 A/ b3 _, }; j: H
产品销售利润 Profit on sales , M# w. ^( R2 p6 J$ E: y5 ~
加:其他业务利润 Add:profit from other operations % i0 o0 V# a0 g, o% f3 W$ p% e% ?
营业利润 Operating profit
7 f# B; q# z K; d' v) u1 |! e加:投资收益 Add:Income on investment
: L7 d8 K Y9 D3 |加:营业外收入 Add:Non-operating income
- Z+ u$ Z% o) ^" s/ z: R/ X+ p& O减:营业外支出 Less:Non-operating expenses 4 t3 ]: Q; A2 { D1 s; F
加:以前年度损益调整 Add:adjustment of loss and gain for previous years
# ?6 I( k$ A7 U利润总额 Total profit 4 Y1 V" t8 R5 x$ U- ~ f/ p6 C
减:所得税 Less:Income tax
6 F2 a- g) x! @( b净利润 Net profit
4 x& O! R4 _9 X5 v7 |5 V& d0 ?' k7 k5 x+ {! b8 c
2 a* }1 h, O5 I, o0 f/ D
+ u0 Q6 }3 N; w% J; N现金流量表Cash Flows Statement
) j: p' X/ z+ BPrepared by: Period: Unit: ; L3 T* P. t% t( ~2 b
Items " y. r( N9 U8 w! q! Z" y
1.Cash Flows from Operating Activities:
% j% E' [& L* z8 A& x4 s 01)Cash received from sales of goods or rendering of services / Y0 _/ [9 r9 w c
02)Rental received . h' I. Y2 c1 d/ d \+ o
Value added tax on sales received and refunds of value
; C: T3 s9 b' o4 Y2 y7 [3 C. i" U03)added tax paid
* G2 |1 @* ~. `4 }7 Q3 i5 e 04)Refund of other taxes and levy other than value added tax
5 Q( z0 r# @7 @8 R5 c3 ?1 r6 C! h6 F 07)Other cash received relating to operating activities - Y7 i1 U7 k- j: W; h; u4 y( ~8 r
08)Sub-total of cash inflows
* r6 ^) W, F4 d/ y$ ]% l 09)Cash paid for goods and services . J! T& R* a7 \+ L3 [6 p
10)Cash paid for operating leases 8 g' ~. d3 o8 n' w
11)Cash paid to and on behalf of employees ( O. Q' E$ o5 j
12)Value added tax on purchases paid
( k, |* D7 T6 t% `& ? h/ S 13)Income tax paid $ H0 }2 D! _3 A4 c9 |
14)Taxes paid other than value added tax and income tax - F, H! ~, n0 I: ~4 b* }
17)Other cash paid relating to operating activities
+ i! n# Y* k% ^" G3 ] 18)Sub-total of cash outflows " w6 `, Q4 v8 o& K- u
19)Net cash flows from operating activities
5 Z$ }) Q C' a# N4 Y. Q2.Cash Flows from Investing Activities: 8 t; ~3 }) ^# ~. D& b
20)Cash received from return of investments 3 ]& b; t j7 U1 }
21)Cash received from distribution of dividends or profits
8 O2 ~, l. i0 S2 e( f! c 22)Cash received from bond interest income
0 K. W/ r' F+ S7 v# \, b Net cash received from disposal of fixed assets,intangible ) V, V& A k+ x) Z5 y
23)assets and other long-term assets ) v- d9 G" P& M
26)Other cash received relating to investing activities
# G3 ^3 O8 m# R/ v# k# ] 27)Sub-total of cash inflows 2 X& D3 k+ o1 } M9 {6 B
Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets
) ~4 H7 @3 {5 U; I28)and other long-term assets 8 O4 s# z: v' G1 y2 {! ]
29)Cash paid to acquire equity investments
! S! g$ C6 s4 u) \- v+ G! T 30)Cash paid to acquire debt investments 1 C; O( p! i# I0 O7 B
33)Other cash paid relating to investing activities ; n" f4 x& o& [% j7 [4 f
34)Sub-total of cash outflows % D4 I) J7 N. S( ~2 c+ X6 I5 c
35)Net cash flows from investing activities ' N0 D j7 e, E" t* M( M
3.Cash Flows from Financing Activities: * P: p# I5 S: J7 ^; }: n9 Z7 Z
36)Proceeds from issuing shares 9 G2 O$ m1 t$ i1 f6 d4 \
37)Proceeds from issuing bonds " o/ a. ?; V( s% ?
38)Proceeds from borrowings
7 a t! W4 _ p 41)Other proceeds relating to financing activities
2 n0 U% _8 g' w3 k* H 42)Sub-total of cash inflows % Y$ G- R! d' N! b8 Z
43)Cash repayments of amounts borrowed - o( T8 x0 |2 I
44)Cash payments of expenses on any financing activities 8 g# ^1 V! O# A2 P
45)Cash payments for distribution of dividends or profits
3 Y) C; x5 ?2 E' m0 m J 46)Cash payments of interest expenses
( v- V0 o; s8 {7 l' R$ o" w 47)Cash payments for finance leases + e' p! u# O9 z. T1 \
48)Cash payments for reduction of registered capital 6 P( _( j6 i# C4 ]: ^/ T
51)Other cash payments relating to financing activities 6 o1 ~) i! J2 J
52)Sub-total of cash outflows
5 c2 ?2 z' w B0 m) n0 [ 53)Net cash flows from financing activities , c" Q7 c4 m! G& J1 c) L3 v2 ~
4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash ) X8 b0 [8 c2 l. ~
5.Net Increase in Cash and Cash Equivalents ! l6 M: O2 g3 v2 i" f
% U7 u1 |8 T! O" B& i5 `) t- D7 X/ }( _$ M8 ]0 M' X
Supplemental Information2 u6 J' `6 i; b2 D
6 F. C- \9 L: m, j H: P
1.Investing and Financing Activities that do not Involve in
6 H7 q/ g1 K, g2 d7 Q0 S6 q) FCash Receipts and Payments
% n# ` D9 U, Y2 G& L: o0 K: z 56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets
4 n4 U- V0 K% [ 57)Repayment of debts by the transfer of investments ) w: n/ ^9 S1 ?5 _3 a" O$ n
58)Investments in the form of fixed assets
1 A% w7 u/ @$ i: d0 I ~ 59)Repayments of debts by the transfer of investories }2 E# {4 p5 \2 K2 Y
2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating # y3 V1 |( `2 ]7 _/ V) y" S
Activities
5 p9 U+ `" r" t( D( }/ G! z( o2 q 62)Net profit
1 T0 Z3 @: {5 ~: h; ~ 63)Add provision for bad debt or bad debt written off
G% W+ _7 p0 }8 C! B64)Depreciation of fixed assets : V W8 k" R2 \( C1 ~* x
65)Amortization of intangible assets g4 C% K# D1 g3 O) ?
Losses on disposal of fixed assets,intangible assets . |% c2 b- @* h8 O
66)and other long-term assets (or deduct:gains)
% y* v s5 W2 e, _& m% O( H; F 67)Losses on scrapping of fixed assets
6 {! Q% j2 ]; G6 M5 z6 P2 X 68)Financial expenses
6 d; n7 \! z$ P6 r- T! U 69)Losses arising from investments (or deduct:gains) % j4 E7 A4 v4 N* D2 \
70)Defered tax credit (or deduct:debit)
* W" `0 d6 t. n6 i3 O: ]6 _: j 71)Decrease in inventories (or deduct:increase)
! p8 B% b0 Z! _9 G/ S2 J 72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase) ) K2 _4 e4 |6 ?. Y0 F
73)Increase in operating payables (or deduct:decrease) 1 b8 u5 T/ a2 Y4 s% T8 l
74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts - I2 v8 j2 Y7 @# M7 [3 d
75)Net cash flows from operating activities
. |6 ? R. R# ]- x3.Net Increase in Cash and Cash Equivalents : A2 @2 F- q9 B# C1 V9 `: X; X
76)cash at the end of the period
% ]+ j# Q- j) v; x9 [/ t 77)Less:cash at the beginning of the period
9 i/ G+ o7 w* x$ Z D 78)Plus:cash equivalents at the end of the period : D/ b4 }7 Y7 {" s4 X9 L; j; z
79)Less:cash equivalents at the beginning of the period 3 R- }) P* V- D. m1 b
80)Net increase in cash and cash equivalents |
|