美国广告机林林总总,有的设计别出心裁,或以色彩取胜(比如匹兹堡油漆的那款孔雀),或以独特的图案吸引眼光(比如很多经典的卡通造型), ! s. g/ f+ T" V有那么一类我们一般叫铭文机器的zippo,低调而富有深刻涵义,个人觉得挺不错,小妹姐姐家就有好几款 }7 B% x& N) Z d; [" @BMI是个啥公司我不知道,但他们定制的一款广告机就采用了铭文形式(该款铭文非广告的也有) * C5 t" X& \# o! R. q2 _) n( w这家公司的铭文机器:生命只有一次(或译:有今生没来世)有过不同款式,单面刻和双面刻5 f" U# x! B; h( L
这点意思就来自于双面刻,背面也有段话:/ M+ V8 J, d# I$ W" Z+ l! x+ b
However,a buck is still a buck 0 W+ d8 J7 X# q" G( q, s
Buck在美国俚语中有一美元,低等兵的意思,感觉跟我们国内现在流行的吊丝差不多。 & J Z' t) E8 m) S: Y0 ?那么它的含义应该是:“然而,一美元毕竟也是一美元”呢,还是“然而,吊丝还是吊丝”,再流行点的说法,珍惜今生---然并卵。! i, B) S# @, b V/ O4 Q
结合前面诗,第一个理解是天生我材必有用的自我激励,后面是矮穷挫的自我调侃。1 s Z; O' N) o6 a( X6 F' m# D
兄弟们互勉吧% |- _7 H4 W0 T9 f+ k
! `& B' o1 q3 X' }! y
单面
2 L/ {: b0 n) | i G/ a
6 m0 Z2 R3 s t5 K" Z0 B5 H( o
' k. }# D: `' H8 y5 P( _
2 v1 H7 ], E; y7 a3 D4 `
( J7 I' [* \ q0 p6 b7 D
双面0 h o6 X3 X* G9 F- t
* M/ B" M0 w4 e# k0 c! ]5 M: S: } ' U8 x1 C& [7 S / Q v s1 h" l 0 o3 G& M( z: F' e8 j, S