TA的每日心情 | 慵懒 2026-5-30 09:04 |
|---|
签到天数: 4738 天 连续签到: 1 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
. }, |8 b/ E# |8 R \; K- v1 U
( e0 h8 D( L9 B8 ~" u《友谊地久天长》是由罗伯特·彭斯填词谱曲的一首民歌,根据18世纪一首非常出名的苏格兰诗歌改编,后被多个国家谱上当地语言进行传唱,中文歌词也有多个版本。此外,该曲还被用在了经典电影《魂断蓝桥》中。在战前的台湾唱的是日文版的蛍の光(萤之光),战后则改为中文版的骊歌。
! h- ~ Q& U7 L1 x; D1 j! |5 R$ e! s! l6 w, ?" M' |
! [9 |( d& E. N/ g
% O+ B2 P6 O4 D! A3 b: _) J
在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。
# [9 I# \! `0 m( K- c+ }! v在经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律。在经典电影《风云人物》中,片尾众人合唱此曲。6 y) c0 h. }2 N: J, H1 `5 a
+ A A$ C$ w1 C
英文歌词
% G$ [! ^7 D$ }2 D+ g$ W1 b1 wAuld Lang Syne
F _9 w0 n# dShould auld acquaintance be forgot,, J* o' L" w+ A% [; d7 A- C
And never brought to mind?, \; P$ m; V4 m& w6 n/ g( `; \
Should auld acquaintance be forgot) U, a; l, N" Q
And days of auld lang syne?
* n. A8 l& N' d4 NAnd days of auld lang syne, my dear,8 i* ?* \* |" f" e6 v6 f
And days of auld lang syne,& z1 s" r/ N: x3 F/ S- u8 _9 [
We'll take a cup of kindness yet,
7 ]0 h. X' Y5 d% TFor auld lang syne.) l5 B8 W3 _" }4 O: s! X
We twa ha'e run aboot the braes
+ G I5 c/ p5 \6 \6 L" qAnd pu'd the gowansfine,/ e8 ~1 n& n6 i$ I9 w$ x
We've wander'd mony a weary foot,# o* H8 ~, V+ T* V
Sin auld lang syne./ I: e* \, Y) c7 W- d `
Sin auld lang syne, my dear,# ~7 Z2 o; `2 f
Sin auld lang syne," M* r# @) A5 r0 Z
We'll take a cup of kindness yet,$ i# Z% c; ?5 z( g
For auld lang syne.' t5 r: I) ~) P3 S* w
We twa ha'e sportedi' the burn,. J7 i6 J c5 Q3 i6 x+ b1 Z
From morning sun till dine,; N1 N2 N7 [5 j; O. h; H ]& I
But seas between us braid ha'eroar'd
, ~* `* G! e6 ~. G( g7 @8 A( k! VSin' auld lang syne.
" r1 ?" x3 g/ W: ^* ~' @' qSin auld lang syne, my dear,/ W0 U% f- ^! k: {6 g+ ], u
Sin auld lang syne,8 Y1 W2 l9 L) `! O, l# _+ Y
But seas between us braid ha'eroar'd
% y( C. D1 G& F) q, _Sin auld lang syne?+ I: u) }8 C* ?8 J2 U, c1 z
And here's a hand,my trusty frien',+ K+ i& @3 \8 W
And gie's a hand o' thine;
U5 X E8 p2 v8 bWe'll take a cup of kindness yet,# N6 ~* P% i1 Y/ Y1 }
For auld lang syne.. G! ?. `! @ v8 D
For auld lang syne, my dear,
1 N* R( N4 l& m2 W! P! RFor auld lang syne,. C+ p. Z% d: {, o7 E
We'll take a cup of kindness yet,0 z# {0 e8 c9 g6 e
For auld lang syne. X. U% S: F, @: z7 D" r
怎能忘记旧日朋友. E& f" A% b! Q2 c* s1 n; W
心中能不怀想7 d/ {+ _4 b4 a) t4 c1 i+ R
旧日朋友岂能相忘* o% O/ d' j9 T0 |8 m! |8 v) {8 ]
友谊地久天长, {8 f" y8 C6 c0 r+ Y; A0 ]4 y
友谊万岁 朋友 友谊万岁: n! l( ?, V' {; U# g1 K0 k
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长6 f, h- ~2 m7 p: b w2 g! k
我们曾经终日游荡在故乡的青山上
5 z0 q1 V& c; w. F3 Z$ Z我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪
0 m; P6 p4 x/ _& q( z友谊万岁 朋友 友谊万岁; Y( m# K# _9 I0 x& g. }
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长9 j4 H- z) d& _- V$ d
我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上
$ e: [$ `9 m/ y! s; x但如今却已劳燕分飞
3 c9 j8 L/ _( u. b/ E2 V远隔大海重洋
2 Q! q( W4 U" B' m( F. Z友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁$ v; N/ W$ J2 N
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
+ `( C, S, \1 f2 c. K我们往日情意相投
, m% n8 h v# T" l# s+ v& V让我们紧握手/ |; U( x6 `" V, f* i' ~! e1 R0 M
让我们来举杯畅饮
6 d8 @1 ^1 v" ]4 u! Y# E1 N0 L友谊地久天长
9 o; O. @2 q' u7 Y& U' \友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
9 `2 T q( [( W J7 K4 v) a; g举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长' W: w9 f0 o# ^: o2 z3 j
友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁
# l# z/ |0 `2 h. `2 k举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
8 Z; A+ @: S! N7 M1 n9 Y友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁0 u6 Y& |1 A2 e% V. c
举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长
& d" f* r: q! ^: G |
|