TA的每日心情 | 慵懒 2025-4-30 07:53 |
---|
签到天数: 4463 天 连续签到: 1 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
& F# X) {+ G# _& e& G
( `. t% }" {8 s; J一,优雅骂人
! D! P. o {. D9 V3 l; z1. Stop complaining! 别发牢骚!/ l+ }7 z. F* I; w! [4 n0 H4 K
2. You make me sick! 你真让我恶心!
9 D" R. c4 i9 @3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
3 U+ s$ F5 R4 L: E2 R0 Q# ~7 [" g" u4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!. `: O' {$ u+ i( E
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!+ }5 z9 {. j4 ]# l! ?) S
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
" q5 P& H2 H: ]/ M/ W% y" R7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
; i$ Q6 M7 x S3 R' y8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
% O1 O+ q" o0 A6 v6 j1 p- q2 B9. I hate you! 我讨厌你!
) U' F+ \3 x7 p2 P' ?7 K10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!/ ]0 N& q- t5 c8 c
11. You’re crazy! 你疯了!2 o2 _$ L9 l) ?; G& d; l
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)% }- p, K1 W+ o
13. Don’t bother me. 别烦我。
( b* F1 g) b; l( D* o% J14. Knock it off. 少来这一套。$ b) r9 |4 [' N, P! B6 P
15. Get out of my face. 从我面前消失!* c: C& d9 u2 r/ i6 X% d2 ?% i
16. Leave me alone. 走开。$ t) T+ w/ n! [
17. Get lost.滚开!- }8 O& y: K& Z5 |' h. ^5 w
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
" ~( Q8 U0 ~/ H19. You piss me off. 你气死我了。! ^6 `- |( V/ w$ y
20. It’s none of your business. 关你屁事! P) b& S+ a& m7 k; C# ?) G" d6 g
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
& J6 J% Y- Y2 L$ ]22. How dare you! 你敢!
/ C1 a2 E- W# |) V- V V23. Cut it out. 省省吧。3 \( L2 U5 Q1 b7 m6 o4 N0 X* Y% s
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
; u: ~- I; |. t, B) b25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
$ w" C: K/ G/ j" i( h" t. J6 L26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ B7 `2 }% C% [5 z27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)0 G& `: Q5 v- f4 O
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。& G) \. O X9 P* @* t7 R
29. Shut up! 闭嘴!
& c, a' ]0 E2 `* J30. What do you want? 你想怎么样?
3 b6 s! \6 E+ s31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?6 D. a, D8 {$ `
32. What were you thinking? 你脑子进水啊?/ ~1 i6 A* J1 }) N) n2 j2 `
33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
. |+ L/ f8 u# s, K34. Who says? 谁说的?- _ B2 K" s5 H" `/ N4 _3 p6 C
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
& [0 D, w5 `- G( a& y36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。6 A" ?5 T: L4 B1 L- y( c7 M
37. What did you say? 你说什么?, ]! ?8 B! C" v8 A
38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
* m! W. T; i% y; e39. You make me so mad.你气死我了啦。' m( V# f$ v% d8 G- d
40. Drop dead. 去死吧!" b; g! _2 U. X/ o- l& O
41. Fuck off. 滚蛋。
9 a6 v7 r9 o3 n. o# V" j9 Q42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。1 @, ]' ^- u K1 b* ]/ G2 k
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。
, E8 @7 E% Z4 x3 N44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
# U* h$ d; h1 T( Q* [; r/ p45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。. ]/ _ G" ]; b8 y" g$ ]
46. You bastard! 你这杂种!) r2 n! t6 `: t0 s0 G
47. Get over yourself. 别自以为是。. k4 S/ a% D) I1 w& @/ s1 D+ A
48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。- }- Z7 t! G7 x0 L8 N/ U' W
49. It’s not my fault. 不是我的错。
: q) w1 q0 n% t# c' J50. You look guilty. 你看上去心虚。0 ~, g: f$ R* U- G% n" n
51. I can’t help it. 我没办法。
! M0 H7 w. l T6 \3 D6 D- V. [: T52. That’s your problem. 那是你的问题。
! V+ u% @4 K6 Y# w6 A53. I don’t want to hear it. 我不想听!
4 X5 a3 C8 U- D ]* P54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
* T& h {9 G$ M; {55. Give me a break. 饶了我吧。. B! S8 ~! G" ]+ @
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
0 e+ c; k5 J0 ^6 Y; Q* A! Y; j57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
& X# l1 T, [( Q' f. e: ]3 g58. You’re so careless. 你真粗心。
; o3 c. n# E9 ?. z7 W7 z1 u59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
( o; M: o: R3 X7 c& L60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!; N3 e- f1 f& X A# N# ?3 W" F" ]
61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!/ r2 x; T/ h' K/ ?$ W% Y# h
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!4 g! k2 \+ G8 X0 [" i! \1 \
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
4 h7 E- V [. x& D% I64. That’s terrible. 真糟糕!& x J3 g* p3 @ }: m
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!' ?3 X/ @/ \* P1 l) S/ l4 C
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
1 Z# I, F6 ^3 o1 }% `' _; `, e67. You’re a disgrace. 你真丢人!% N- F. `7 u$ ~! [
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
( q) n$ o& x8 I9 \5 j5 o: \) P69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!/ K* _( b$ ^- T
70. I’m sick of it. 我都腻了。5 D u" ?7 ]/ v7 S
71. You’re son of bitch! 婊子养的!
+ G0 t8 n7 f1 w( j1 a6 J72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
5 \- r1 {& }) J! J7 ?7 m2 @73. Mind your own business! 管好你自己的事!1 M$ h! G6 J5 Y8 S+ f
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
% i+ o1 W6 h% r1 M' j75. You’ve gone too far! 你太过分了!
1 L1 K6 l4 w+ T$ a K% K76. I loathe you! 我讨厌你!
9 Y) j- _) o# h! G77. I detest you! 我恨你!
, p7 p" m/ z. Y+ b$ ]78. Get the hell out of here! 滚开!1 @) f' w- ?* e0 r: i5 Z5 W- r* J
79. Don’t be that way! 别那样!$ ?9 |+ _! U: B( ~. o" f+ ^
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。; E3 R# m7 ~6 `8 a# F. i3 j: _1 D& p0 ~
81. You’re impossible. 你真不可救药。
& O6 B. ~9 \3 ^/ p; v4 j82. Don’t touch me! 别碰我!- h: o7 R+ w/ ^7 J1 M3 M
83. Get away from me! 离我远一点儿!( j7 @- E% r" c4 D2 n2 |) z) A
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
7 w, Q. q# R: ^& k9 r85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
( P2 e/ O/ I0 [8 l86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
$ w! @, V% j9 ^" r87. You’ll be sorry. 你会后悔的。( ]. N: w0 M" @; {
88. We’re through. 我们完了!4 I G$ V0 Z2 y ?0 R J9 j9 g0 @3 u
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!3 Q$ ]( E7 ~, J. y, s6 i: E: ]/ m
90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。" j: V" g. n8 T ~- X. l
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!) K; I9 n; `2 y
92. You’re away too far. 你太过分了。
( Q0 _8 t8 |4 J' l93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!5 h6 z4 v' \6 `1 Y+ n8 Y* Q: d2 [
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
1 t( g3 I: T" V$ a7 ]/ M95. I could kill you! 我宰了你!
0 b. C `7 a( W3 s96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔?盖茨常用)1 G$ ?: e7 x" j: u8 `& A0 z b) ~
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
; m5 ]% u" h: D ~5 I98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
2 [* F. }! B6 Y' \ m( o$ S1 N7 P99. Don’t push me ! 别逼我!
- G- F% `: i+ G6 G4 Y100. Enough is enough! 够了够了!
! A) ]- u/ H$ W; Y2 d101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
: K' C; s% A [) a- I102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。, M) s4 L" f. B
103. It’s unfair. 太不公平了。
2 u$ Q! H* A! T9 T5 H! j104. I’m very disappointed. 真让我失望。8 C7 w3 {1 F3 X- Q( w
105. Don’t panic! 别怕!
9 H* e+ F4 d. G8 ~7 `/ T106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?$ Y! o/ w- Q7 R. \. g4 c) ?' V
107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
w/ \2 [: l8 E9 E6 X( s: `108. You asked for it. 你自找的。- K4 h( i3 Y/ i+ F `& C3 D
109. Nonsense! 鬼话!
1 e& ^6 H8 _' r* Y% ]3 \0 a二,粗话骂人8 ^& P) [6 o% c, H
1. dork 呆子,呆瓜;当一个人做了某些傻事的时候,就可以骂他dork,虽然是呆子的意思,但实际上并不是说他智力低下,有时在情侣间,一方做错了某事,也咳说dork来责怪他,有“真傻”的意思。
- N8 t6 B' i3 v+ T4 T0 S2. nerd/geek 讨厌鬼 nerd表示“讨厌的人”也有“蠢货”的意思,和dork类似;geek是“讨厌鬼”,两个词的用法大同小异。2 g+ C* z& C8 p+ c6 {2 |
3. dammit 该死,真***;直接说damn也可以,另外还常说damn it all!见鬼!真糟糕! 真气死人!
- e5 |4 m, i3 R: j$ Z4. fuck ***;这个词是英语骂人里最重的一个,而且很不雅观,不建议(经常)使用,特别是女孩子,会让人觉得很没教养。She is the first one who speak out "fuck" from her little pink tone. 这是很经典的一本小说Summer Sister里的一句话,形容了女主角之一的性格。
$ h' w* X, a' \1 b5. dirty... 脏的、卑鄙的、下流的、淫猥的;只是这一个词还不能称之为骂人,但后面接上一些词就不同了,例如dirty lier 卑鄙的骗子(今年Oscar获奖影片Chicago中女主角愤怒至极,开枪的一瞬间喊的就是U dirty lier!);还有一个很恶心,但很常用的组合就是dirty asshole,关于它的中文翻译是什么我就不在这里详述了,ass是什么hole是什么,像中文一样那么一组合,自然就知道骂的是什么了。- m y: C7 c% L& \# D- H0 K5 c5 u
6. bitch 泼妇,XXXXX,贱人;这是英语骂人Top10里唯一一个分公、母的,是不是由于妇女解放运动才有这个词的呢,呵呵,开玩笑。但现在英语里仿佛雌雄分的越来越清楚了,大家在动物等词的前面加上了he/she来区分雌雄,例如用she-dog,she-cat形容母的。如果想用分雌雄的词骂男的,只能用jackass了,意思是“公驴;笨蛋;傻瓜”例如:The silly jackass!这个蠢驴!
8 d7 T0 k. J* }- C8 g7. phycho 神经病;形容一个人的行为反常,不正常的令人讨厌的意思。美语里还常说freak,意思是怪人、行为怪异。
; Q, G4 U% j1 x& ^8. shit 狗屁,胡说八道;用于表示惊奇、愤怒或极其不高兴等情感,是很常用的脏字。 eg. You big shit!你这个大笨蛋!; F( D. p9 y4 _% u4 G- z" x& I4 ?
9. dense/stupid/foolish 傻瓜;dense是笨的理解力慢的、笨脑瓜的,stupid和dense意思很类似,但平时更常用stupid,因为stupid只是说人做了傻事,并没有贬低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。4 r7 s; G# F- M# e
10.bastard 混蛋, 讨厌鬼;很常用的一个词,原来的意思是“私生子”,现在俚语里当“混蛋”用,但有时两个朋友开玩笑的时候也可当“家伙”来理解,并不一定是骂人哦。6 H8 C: F% O2 u
三,其他0 q; {- T# ]" [7 |: B: U
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
$ i6 H2 x5 }5 ~8 X我受够了你的废话, 少说废话吧.: n& Y/ z) o: h% z$ a z
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 f*** 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull s***) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话.8 b% a/ e4 v! B+ s0 I3 g& r: ~
2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?$ M4 q/ }+ W3 G- C. j0 \
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的." O/ y' b! E8 s/ q
也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?
. @! {5 P+ d+ w% W2 g3. Put up or shut up.
. Y( Q% G5 T6 r0 T4 Z; O要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。
& B( O0 h4 h1 N- T有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
# B$ B- i, h }3 O& z# B& _' I有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f*** up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f*** up.
1 Z# _9 h5 U; G9 L+ S这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.5 {" i* f# S0 A. ]/ H3 f" t
4. You eat with that mouth?
( D3 ~" B' y Z你是用这张嘴吃饭的吗?; ?% B4 y" E& Q9 R$ V2 U: U
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭. 还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了: ?5 v6 I2 \- `' T
5. You are dead meat.
5 P, j/ V0 H: S) ~你死定了.$ O. _6 @$ e5 F! r
我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."
, R# D" r' ` g- ?6 L0 z6. Don't you dare!
$ ^. f/ \' J- Z; x1 I$ e5 YHow dare you!
, M) U# e W1 I4 M. s/ Q你好大的胆子啊!
& A5 e5 r( `9 D: ]: h1 H: G' K这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?). d$ E# B4 u( O
Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 就是现在酒吧里非常流行的“真心话大冒险”啦。
3 W- r. r5 S! X' ?6 w7. Don't push me around.% o, ]/ ~$ O8 y" }% h( w7 S
不要摆布我.
) s% _: j! Z: K2 W# o/ S这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如, "You are so bossy. I don't like that.") p2 Q5 m& E9 s
这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"( [; \% Q; c) ^: v
8. Are you raised in the barn?: \& ^ u) e+ c0 T& n% `# q' I5 _
你是不是乡下长大的啊?
/ O; [" q6 k8 Y这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指谷仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, "No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话。
# u6 P8 l- B) }1 a9. You want to step outside?
2 U7 D; V" A' h. J: _3 EYou want to take this outside?" v0 S. P5 v! J; D5 R- l" I% a
你想要外面解决吗?
) J& K" C! e1 z& D老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓著跟我宣战。& ]7 p5 S8 p! z: v$ o
10. You and what army?- b$ G- N7 Q3 s/ @5 b& M
You and who else?
+ [5 u0 ?4 N* h" Y9 k你和哪一路的人马啊?* z4 b" a- ^% c' ~" P7 H, d
要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧。意思是说,是喔... 那你找了多少人马要来打架啊?: L, y# [% }6 ]! ]1 V; i
还有一句话也很好玩,叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
" B- K* _7 c# G. ?; S F7 | |
|