TA的每日心情 | 慵懒 2025-5-18 07:41 |
---|
签到天数: 4477 天 连续签到: 1 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
楼主 |
发表于 2010-11-10 19:14
|
显示全部楼层
你会用美式英语扯淡么?
0 U8 Y4 g: l4 P2 H6 v
& p# \$ F }/ |. R5 a1. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩)
5 C9 \ _- \* W- h# x2. How do I address you?(我怎么称呼你). Y+ A: [- m' X& k% d" ~ e
3. She turns me off.(她使我厌烦。)9 q" Q" |$ d: p5 R+ X% V, S! G6 q
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
# D. u& |) G2 a8 X0 `5 J5 b1 F5. Be my guest.(请便、别客气)9 e& l; d% E9 {: n( t
0 l. k% Z4 ]/ t* D l5 r6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
. \+ U! T& t6 ?% s* a, \% E7. Far from it.(一点也不。)
+ ~ p6 W9 H; J: }& z5 q) p/ u8. It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
) u% A$ B) D2 r' G9. We're in the same boat.(我们处境相同。)6 h7 y& M6 K; {- ~! A# M2 P, a
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
2 `4 \* ~7 h1 n0 k8 v* N11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
2 }, a+ ^( |9 Z+ X0 v# K12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)! i# D% S X/ d
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
3 \ {7 ?3 H8 c( v# c$ Y14. Think nothing of it.(别放在心上。)
- h5 I! B1 g# x8 Z& g15. I'm not myself today.(我今天心神不宁。)7 V: c4 T' H$ V, ?4 b
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)( U; o, Q. T1 F( @
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)* }0 ?% p$ D7 c- ~/ A$ h% k3 {5 ^! D7 P
18. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
; {. f D {9 N' E19. It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。), O% U2 ?+ W; Y
20. It slipped my mind.(我忘了。)
4 q" ~$ A1 p& g6 k+ G, f# @' c21. You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。) H$ n: |7 e" D5 Q) P& f
22. I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
4 U& z6 Q% Z5 Z7 M: _23. You bet!(当然!)
' N2 A6 b. K# L5 d; r' M( d24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
/ r0 |. B% B! k1 _- u8 @. p25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
: N1 @6 y w# [1 U26. I'll keep my ears open.(我会留意的。)
8 R' J: m5 n4 s27. Neck and neck.(不分上下。)6 }5 j! p- V6 O" b& D- H
28. I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)6 i9 b+ c, h8 V9 U- f8 S
29. Don't get me wrong[误解].(不要误会我。)/ g2 m5 j* f4 o( ^$ w0 d& k
30. You're the boss.(听你的。): K, m i, ]/ j) R l
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
% ?4 V6 o% A) ]5 A; w/ s5 X# c32. Over my dead body!(休想)
; H9 E6 A+ L8 v r3 X F33. It'll come to me.(我会想起来的。)5 g( {* d! R# u; O
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
. m7 i7 Z0 _' r2 I; k& Q$ @1 M4 e4 i35. Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。), I8 W& D( X# P" p+ k
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)* p0 Y4 g: O3 E5 \+ D% J" Z
[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}0 L' _8 L. E L' |- l
37. Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)' `9 c$ M* I* }* \7 t$ U% Q
38. As far as I'm concerned.(就我而言。)
' ` O9 x9 o8 K' y39. I'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
* G' m) S; ?9 ?2 r40. You can't do this to me.(你不能这么对我。)
" {+ ?) [4 E7 S& M41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)5 A6 k: b7 K2 U2 C
42. It's been a long time.(好久不见了。)/ b6 l1 n& [) K1 y3 s2 H9 O/ n
43. It's about time.(时间差不多了。)
9 r7 a3 z2 }7 E4 r+ }+ O3 \44. I can't imagine why.(我想不通为什么。)$ {$ n1 i! G' r: p! I
45. That's really something.(真了不起。)2 Y+ V" s7 U/ w2 W
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)+ r; \& v9 }- \5 [1 O
47. I'm dying[很想] to see you.(我真想见你。)- C4 d% X9 y" h. X' p
48. I'm flattered.(过奖了。)
) h8 U# C: a& p, j- b49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)* K( H1 `* P) W% W/ H5 N- H# D/ [
50. I won't buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
# C' y% `& k% f5 L; _9 _9 C51. It hurts like hell!(疼死啦!)
8 |( s0 M3 d9 }2 y4 a* M# J52. It can't be helped.(无能为力。)
9 G7 M3 W' b( K& k. S2 d1 b+ W53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])$ |8 u( |$ d" T% m& M D: }
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
/ X5 B/ w8 C3 i' K/ ?3 H6 X9 M% d54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
& R& E4 k: L2 ~. {$ U55. I'll make it up to you.(我会赔偿的。)! U& {7 W4 K7 q( m; ] Q2 I
56. I'm very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)% G$ S9 F6 B! g1 d$ y) C
57. Let's forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I've heard so much about you!(久仰大名!)
5 ?# o. A, c4 j% g, b58. Don't underestimate me.(别小看我。) a0 G4 z* ?/ i! f+ d2 o
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
1 M8 s! z" F: n3 c" u60. You're wasting you breath.(你在白费口舌)# z) n- F/ l" j0 m* y) v d
61. Don't get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
8 S7 v$ ~9 w; n- F) H62. His argument doesn't hold water.(他的论点站不住脚); {! W* T% h: h, M) a0 Y; [" t
63. You've got to do something.(你一定要想办法。)
: W5 q1 ^! q" k64. Don't look wise.(别自作聪明)# U. J5 |3 H8 I+ O4 t" O% f
65. You're going too far!(你太过分了!)
3 a z8 ~9 z) K2 O2 b$ x( n66. Don't bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
: k: p0 w7 Z) f67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
m/ [- m y0 L9 N68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
" T# R# G- B1 j' C- d# ]4 j69. He's been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
7 X0 n6 ^* @5 j$ N2 @/ e1 P70. You have my word.(我保证。)$ [8 f/ R. c! N- X
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)' x- o6 `8 o& y& Z# {9 m
72. You're too outspoken.(你太直率了。)2 f8 S! s& ]/ f; D% A( J
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)& Q3 C0 y1 @+ _
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
l" H7 R) w! w5 s! @ F* g2 l75. He's been everywhere.(他到处都去过了。)
) d. g! ~1 i2 A$ N8 Z76. Who is to blame?(该怪谁?)
+ N! @' I/ }3 B. D: R77. There're a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
4 R# s/ ?, k4 [) ~, R5 d4 t78. I don't feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
$ q# m$ y/ e9 ~, H79. I'm mad at myself.(我生自己的气。)% m: |" l3 l* {/ X# U4 o& k3 j% a
80. It's raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
2 w' u) _7 M7 e0 J81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
! W: B- ~! @& t* H( r+ e* H' m$ k82. I can't seem to get to sleep.(我好象睡不着。)* p# [2 V- g3 z( A$ z- s
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)+ K$ |) o3 \. F- z$ k+ Y4 x
84. I hope I'm not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
+ R# Z% w& W' o" ^* x" ^85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。), G( ?2 M, O+ ]7 ^- a
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?); z5 O1 U/ o' _" c
87. She looks blue.(她满面忧伤.)% e+ ^9 e( G1 M5 d6 N' e
: _1 ?* Q/ N0 @使用频率最高的美语口语296句
) A9 l# P2 O1 e
1 q& b# B7 e$ @5 A1. Have a nice day. 祝你今天愉快
+ `- x# u: \1 s6 w
5 T. g4 G* S. j: j7 Z2. So far, so good. 目前为止一切都好( q7 l9 t3 P/ r' `% ]
% P# S7 q% o9 g. E+ c) o8 o
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
|1 [/ }' U2 B& s( i) q5 I' n1 Y2 H" |1 |/ L, N
4. Keep it up! 继续努力,继续加油6 Y L1 v8 \% z
6 c4 _+ z' l$ |, l: W/ J( O5. Good for you. 好啊!做得好!& G9 {5 M$ K# q7 U, x0 }
& s* r1 ?* I% Z( ]; V7 b2 Z$ ~6. Time flies!时光如梭8 g: o/ k5 K6 R Q0 Y
& {! ], ~" R r: F7. Time is money. 时间就是金钱8 d2 p5 [. z T( q
1 A/ k+ N! S; u0 @, c0 ?+ F
8. That's life. 这就是人生! P' W. }0 ^) B' P
* R' s/ I1 N7 S$ d2 a' Y' `9. Now you're talking. 这才对嘛
a o6 S; d2 e y3 N$ a; e6 z$ M' }2 _5 t/ ~- A
10. have butterflies in one's stomach 紧张( Q8 Y2 p5 e( g
# M* }: n: [- S+ c
11. You asked for it. 你自找的- J3 {7 w6 o: {: o6 T) Z$ K/ ?' j
+ b. `: a; t7 a! m2 x1 Z$ e12. read between the lines 字里行间的言外之意
4 {/ H' _+ V s3 C7 J" U% t: O n! P0 F% a) |& B% R9 v
13. The rest is history. 众所皆知3 h* h/ }( H0 o5 x/ D
+ i/ @; \3 `+ d3 K7 H4 D
14. A little bird told me. 我听说的2 W) Z& z/ K' v+ o
( L0 [* B3 x4 T7 M" J( B15. It never rains but it pours. 祸不单行8 Y; s& T0 D0 x
# R2 b: v+ E" r' s2 N) N9 Z/ K: C
16. Mind your own business. 不关你的事儿
# Z$ ~0 ?% p* Y: ^
% r, X: ~; N8 \& g17. Hang in there. 坚持下去
/ q7 W+ {5 n7 x: I: s3 G3 }; n4 ?/ O" a, f4 I% Q
18. could be worse 可能更糟! H. L o) L3 g& K, i
6 r d4 o1 o3 \6 P0 |/ c' Q- X
19. Money talks. 金钱万能
0 P- W& Z" i# b) o# H0 x. F
! n- d6 e6 I% P6 U, b20. count me out 不要算我, J0 a4 y' I: F M
6 k1 D- O$ b1 M. R; E- \! j21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)( S7 \- E0 \7 Y- `# K6 l1 J% k
+ x" `( P g( ?22. go fifty-fifty on sth. 平分
. t" B3 G" n! O/ p0 K, s9 n; F6 E
3 {# c5 n( e5 m1 r9 q2 s H8 Z23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了+ N7 k$ i% ]. |0 X
7 l. Y" X2 j- n. ^2 v
24. Look who's talking! 看看你自己吧!6 k' i" L; D6 U0 \
( o; a1 ~3 z- x( i, `3 l3 c( }2 ~: h25. It's Greek to me. 这我完全不懂
1 [ D' R+ ]4 O6 Z! b
, O3 f6 U& V9 |) B3 a6 d! z7 d1 w26. take my word for it 相信我的话
! n* ^6 w7 T! I: ?! g# w; [
# x7 b8 K0 g6 G. J! G8 J( @8 k27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口
# Z# c( m4 w$ R, p! N; v
6 Y2 k- v' J. K, k- e28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
/ t; L4 |0 y- Z( d3 b! u- n6 O$ k3 l. ~1 H+ L; I9 r+ q( J' Y
29. head over heels 深陷;完全地
( H5 P* \. ~# ?
0 k ? X3 l, b30. Suit yourself. 随你高兴
9 v6 E3 H0 ]9 i" [# |' b' c* ]% O1 s" E2 T
31. What's the catch? 有什么意图?5 u2 ^8 S: e0 P8 R; e
/ P+ r' ?$ m7 _( s" f32. let the cat out of bag 泄漏秘密
& z3 G- X- j0 h7 l: _
6 J! E; m7 Z& s, Z: h( \33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的 g+ U8 A4 ]0 X u+ \* V% M) z+ b: g
3 m( H, Q7 R8 v34. beat a dead horse 白费劲
# ]) j1 n4 M4 W2 X4 l/ e8 L2 z1 _9 l% Z$ v! k* ^* m
35. The sky's the limit. 没有限制
% B% Z1 C' K K% [
. U" S9 l% v" C+ Z q+ C+ h36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次8 K. f, v/ Y: s. q
3 S. Y. W4 G, ?$ Z
37. Be prepared. 准备好
5 I; c) s1 o: s2 j" A: s; i7 R, D' d6 B" _) X" q+ n( Q6 V0 L4 A6 q
38. It's easier said than done. 说的比做的简单8 F$ Z0 V! x" w7 v; V
/ h6 b# g2 H ?! ?4 G- z7 @39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
" a9 A* r& ~7 k P, o4 G3 ~& J/ I5 X) s) E
40. behind someone's back 在某人背后;背着某人0 K7 s& A+ r2 z8 _9 B" I
0 x* N2 u" f3 `2 Y+ `9 f1 W41. Better luck next time. 下次运气更好
8 k2 ?5 C9 z) f; S3 n \% d6 p; k( ]4 L: @
42. come in handy 派得上用场( F8 b( D+ C9 S$ L* Z
& J6 N9 u3 T3 O% D43. rains cats and dogs 倾盆大雨
- E. y* L5 ?$ E" j7 K/ o
3 `/ |; s2 J2 P+ P+ u44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登9 H; M( v6 \$ B/ ^+ s$ f
( ?: O0 R& l4 r5 H" e8 n# n
45. It's not my day! 今天运气真糟( q" R; C: x% s6 N, B
; F! z5 V( D# |# [ l0 [& T
46. That's news to me. 这可是新闻呢
# o, J5 G% r l+ S
& U/ w6 E% `; C* V1 u47. There's no way to tell. 没办法知道
/ R; P% b! k8 G$ a) Z- k1 b5 ?! Y5 p* m
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法+ y, K2 {1 Y5 N/ x0 b; r
+ b- a: I& T6 U* D9 N& X49. You've got me there. 你考到我了
! ]: W6 D" I' v+ f& T
6 }5 y" U4 P7 v ]50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
8 E' `# e; O2 U+ b2 X
{: n! v. G& ?- b1 _6 C51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
0 P: o$ f9 W @
/ K* _" j+ S$ [3 Y M4 M/ P52. The more, the merrier. 越多越好/ O: i: ~/ E4 @, j
% k9 O9 `( \4 p4 E& [" l$ o' d53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境1 y, l& ^0 M! y) g# j+ d) X6 K& ?
$ x1 r2 ?0 M; ]9 V
54. beside the point 离题的;不是重点
& W C' ]' b% y) O% ]- m4 S0 d2 {! K5 \$ f' E- b1 y. [+ B, |! V0 a+ C
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力- \! f, {6 H7 t l2 Y. z
: H$ w( `) H; `; t3 ]56. meet a deadline 截稿( d; N/ P; {9 A0 R
j; ~% ]1 C, k |
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
2 M7 o' u4 @) Q4 Z4 B/ L$ q1 q2 g9 F! K' Z. r
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
/ ]( e) W+ R/ l# L; I( x/ X$ t) q& ^; `, K. i3 S8 p- G: h7 L
59. stop on one's toes 触怒到某人8 ?, J8 i- {- r0 x7 \
$ k- s. i4 n% g% ~9 |8 L
60. be fed up with 对……感到厌烦$ f- J6 K8 E* h0 r
$ d2 w# t$ a0 S9 f$ f. D
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
4 i6 ~' _# U9 L% q8 L3 H9 E5 w$ g% M9 [* W
62. go from bad to worse 每况愈下 F8 ~. y; ?$ [2 H
2 X {" x& B; @+ K63. hit the jackpot 中大奖,走运6 s. c- G" X. @' F0 D" P' N8 Q* n
, X' }) t; W4 b7 R( ?5 p( [" F& u: M8 e64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
! k3 W2 O- Q, [; ~; Y- v/ Z; c5 `8 j8 t3 N. z/ K# _
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
5 k6 r& v* X( H5 X* Y! e" N) L5 n6 ^. G0 M, h9 c
66. in one's book 在某人的字典里;对……而言
. j$ P9 b; N# j* n( r) }
- ~+ g7 z% W3 d3 K" V% E+ V67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
0 c5 s9 D, c! u4 ^3 a9 [" y2 h' v: l# w% U: W. f6 Z1 x
68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的0 d# s- M6 }" J: b* f5 e. b
" B9 _; M& h' y, n- C
69. to give a rain check 改天的邀请; z8 r% f9 S' s' [
7 S" R4 l; V4 O' F6 X70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊
+ I5 I+ [( I0 s g% O! x! C' `( U( w% x1 o2 ]6 J, b
71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免6 I# a7 r+ {" P' s+ r! k# c* u
! b% l/ c I) {3 @% L- r! E
72. It's the thought that counts. 心意最重要
5 v4 Q( f0 N/ q9 Y- b7 s* Z% Z) `; p. X: Z# J7 z8 p2 s( I
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆) G* \! U W0 t) f
& _; l4 T! y. P7 {* X$ G74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话$ C) V0 d# M$ G( \8 R7 w5 c) N1 P H
3 c9 l$ ~7 u Z3 h
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
e- }0 l: W$ M. U4 x/ D
6 D; z5 \2 z& V2 @, y5 K; c76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
$ U+ S/ A7 t% C4 `; H9 R# h$ T1 i4 R+ f: @5 B% o
77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸
6 z7 v4 e W+ P+ u+ g# I$ Z, j5 U
78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
2 B& j; R7 Y; p" L; ?+ o+ j
7 G) N! {0 f9 A2 {& A" ^- X" o- _5 |8 v7 ~6 p79. worth its weight in gold 很有价值的
) b. g* Q# _" e: b6 K' u4 E" a) F* `8 U2 c4 ^% i
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
|* I7 O# i8 D; l) b: T5 a6 v5 X+ C& S1 Z6 i4 D! m
81. right up/down someone's alley 某人的专长
- u& G$ C6 F5 h# X5 G9 X' v, e' r" C) S
82. You never know what you can do until you try.
0 P- x. w8 ?# q
: z5 x e# ~% H; r/ @不试试看,就不知道自己的潜力
0 ^0 @0 `$ _1 Y5 z
' h5 G$ G0 y! J83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你* }4 I) b* k4 m R6 E
$ \- y& G/ L1 P+ x/ {0 X- F
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分( r+ J B5 V; w: _
' l7 a/ F' m3 p- _
85. get away from it all 远离这一切. E. e8 t x! l0 n
9 A0 r" @7 S: Q7 @! S$ `9 v3 \86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实! ]1 S1 R; k" @5 U6 @* ^
! j9 y9 }: p; b87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
& y3 Z4 o. ^: w: h) @9 q; {4 F8 g
88. get/ have cold feet 紧张
( \3 l: }, O( h
5 ?% [" P& T: l: N R' e. _, q" ]89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要 H6 K5 ^8 }/ d* y! n8 k# G! t
' q1 T8 O2 S6 ~90. Honesty is the best policy 诚实为上策
. n' P. J1 c2 q3 c+ q
/ J! r% v" g& F% ]3 ]9 I91. No sooner said than done. 说做就做
5 v( ? a0 S) y- N" K# ?/ N& Q2 f. M- I
92. sleep like a log 睡得很沉( @+ e+ a- x- y8 O2 ?
4 L( ]/ w) G. T1 }3 D5 R/ H0 j
93. through thick and thin 共同经历
$ M# e9 O( o7 _! B& T( X |- q
1 H8 A8 y- @# W7 z, V2 n94. all in the day's work 习以为常;不足为奇. ?2 ^3 _7 q* m/ Z2 H
- E+ k, u9 G, }0 m+ v95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身3 N$ [7 ^; k( H3 t$ A/ p" `
) G# F; D8 w+ v1 j$ w" B) z
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
3 ^9 t! L& N4 |5 v. J2 v: e# l" u3 T" z5 u+ G& r
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
% Y* r# s' j% `/ K( f/ n. k/ P, x+ S7 o6 D8 ?, \: z( m' Y
98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方7 V, E# Y# }9 {, E5 ~8 B+ }; e. a% Z
0 v) g' e" |7 ]* q6 U# ~99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情: ~- @8 C* ]! F) ~ Q4 Q
8 E# d; g9 X& J1 x$ E
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束( ?5 |" Y- F8 ~1 T
# Q* v! D5 w$ l" N$ l* |
101. at the drop of a hat 立即,随时
% R8 w, L" g' o# |) \$ Q
5 n" B& p# n" w: i9 f102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
" ?7 [9 b( @5 P$ y1 A
. c1 F/ u6 t0 w% n' i- o6 o8 K103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
6 t8 U# S7 o0 |. O4 o& D/ Q( T2 y
% r$ A) F' J% @) i: q. ~104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
1 u- K" \- L- v0 ^8 d( Y! F
% f, _: f2 l( A% b4 z3 e105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运8 H- }; F" M2 E) t: E! Y) d7 g1 I7 C
0 z4 ^1 m, `! q. ^2 p0 I. Z
106. Don't be such a poor loser. 不要输不起6 } ]3 q7 d7 V+ B( [5 U) j
v X2 [2 }) E* t* x$ ~3 \" {107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收
" ^' L- F! j* @+ C9 {, w
9 S* b w4 i5 Y& T/ I108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样3 l7 l( K) _0 t- A. w
9 |0 z2 `* T0 `109. have one's head in the clouds 心不在焉6 P. i1 ^* p7 O6 U3 n; G+ G
4 k: ^) i- J& Q( i3 a) b
110. Never say die. 决不要灰心
- b/ M. I& T/ w* T5 p
2 h3 d: u) O7 ]0 j p111. seeing is believing 眼见为实
- a7 {; v* v5 n! T$ Y" t8 ^
( W1 s/ O/ F: g1 t112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德$ L+ k+ W1 |/ `) c
* G; h3 b$ G8 Z# N! n( e) {
113. Talk is cheap. 光说没有用5 M! {: s4 o' S4 F0 D! T5 o9 u
* X5 l. i# G1 P! \% g |( u
114. turn over a new leaf 重新开始
- C3 W: Y: n" i' v( r
. Q" H) O/ W3 m# k7 d115. burn the midnight oil 挑灯夜战5 O4 o6 \: I; f& q
& _2 E: b* a# ?! P6 n4 B! |- E
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点 \ Y9 _6 O n2 l# o3 Z7 @; H6 M
% U; O9 q, f% p. {117. same to you 同样祝福你
$ ^8 S! @+ U+ j1 q
* O/ [3 P# \' [6 y7 s+ F118. sth. is better than nothing 有总比没有强
8 F9 q# H- v7 k& \' i8 Q L) p& b9 K7 t- b7 ]1 z3 _' f
119. Opposites attract. 异性相吸
" O9 L8 n- m1 d6 y7 |) e7 d6 [4 `3 P9 ^- N& M8 S. q9 {+ l
120. The feeling is mutual. 有同感
# ?# H% o! k( P: r& @5 z7 V% L% W( x) D/ J6 Z% _, o1 p$ @: h5 z
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静% a. t2 Z# ]2 U) ]3 n* r1 ~+ C
' I" A2 i9 `0 M* k
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
- _3 _) U' W. t0 `# ~7 F8 T( i& f# f+ Y! n& G7 f
123. Better left unsaid. 最好还是不要说! |6 q# g; n2 w& ]9 g5 B& @
: q8 \5 q; b: b* f
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天5 Z" H& U: E7 q+ u; {3 J
/ ]( y+ j. X/ c, I
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果3 E0 R0 U. a$ @8 v0 R" H6 L
3 D6 ?. a1 Y$ T3 z1 x- x$ d9 p
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
/ Y- w- ^4 [! ?- O( v4 }6 g$ b
! c4 R/ q0 @3 [! C$ _127. bury the hatchet 言归于好;和好4 B) }8 R- {; b( c( _" c/ b- Z
, D/ n) O: b5 w
128. A good man is hard to find. 好人难找; X# K; ^5 N$ P7 Z% y: N0 A! V
( g W7 w& A- w& g' ~0 Z( u$ C
129. in the nick of time 及时
/ F) R2 b a8 e. _* ~5 g+ J! y( c( @( {. j
130. Don't speak too soon. 别说的太早
5 `: [4 {2 X& [$ O* U7 S2 i* k
a: `+ E7 M' x4 u" L6 N3 L131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
$ X( F: t2 P) B5 I8 }1 L/ r3 s5 S& }& M; H7 u: B1 s. D1 |
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
; @) `9 _" N: D$ D. m6 I2 q% j1 v0 H$ f2 j" ^
133. know the ropes 知道学习规则或内容5 p4 @; a9 g' @
+ f% u; e3 l/ f! D9 h; |1 v/ B
134. pay through the nose 花很多钱
+ g9 \- e' S. x$ d% Q; k" n: o- X; E9 G* ^8 ^/ k w6 p
135. sell like hot cakes 很畅销' Q: t! J1 Z4 f. U r" t) |5 T
* e; {& L: h/ U! n, z9 K136. What's done is done. 做了就做了- G5 v* z7 r7 k9 M2 p6 ~$ e
" c* J @, p0 H* b' O8 f" i137. Look before you leap. 三思而后行
( j" c) q d! |1 Y( i$ l- _3 {
6 d: g& t, z% F% J138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
/ W7 h1 d! i$ V. e0 h J ^! |: o* B1 A
139. bet one's bottom dollar 确信无疑1 }' I4 o5 }; k; G$ m
, d1 Z2 Q1 b8 J' ^% p( E
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
" P7 s) e3 t' ^; n% } ` I% L7 |5 c! ~* E* y
141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼
3 N9 E5 }1 t$ x' N7 \" n [9 z. |* b- l, F1 A
142. Haste makes waste. 欲速则不达
3 e, G. d. Q, {" j0 b4 H. o- ]( m. [. H) ^
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
& ]0 N7 ?* ~+ t% q# @. X; l, _; K, F" G8 D$ B6 d
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险' X$ U0 |- E$ O& a: ~1 m
, _4 Y7 c, E l/ L# W145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的7 f2 f: T/ \9 m7 i* N6 `5 {
3 F4 g: u5 n; A3 r' N146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
/ u7 f# |; ]0 t' }9 k$ R2 k/ J, {2 t5 \. _/ U
147. I don't have a clue. 我不知道; \& |% g* h) q2 O; I
+ I5 |7 V: ?, N; c
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔. k& B' L9 e! U
$ @* \% R u. i* l2 P; n @
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
* Z5 \1 C- E7 E. {$ B! H$ M3 c! T4 v
% W/ o3 M3 n) j) X. \150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
5 S) L/ E1 }* m# \ X4 H4 Q* ^/ V6 Y. `
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起# h8 B* {# J" X( j/ \2 q% r# R
& y7 f% o4 Z; c152. Every little bit counts. 一点一滴都算
0 j8 A& R: R" W- v# n6 W; Y* m" d/ f" p8 K
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
1 E: y2 Y5 E9 q, r" F8 h) L- l' Y1 s4 R x
154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
- W% d8 j4 J- k3 k: s9 l, T9 G( a. t
# J4 [% B% J1 u+ L155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补
* ]. }+ z, h" d# D3 b4 p) G. }' }! i/ c+ k0 o
156. the blind leading the blind 外行领导外行$ d& [2 |5 h- w8 v( O
/ X( u) ]7 @5 E4 _
157. in the same boat 同命相连: w, X+ V% X8 S; n0 F
- M( \' v8 L/ C- a" U
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
" q' d3 _4 i5 y" G7 @9 R0 z
- j) N' |: F7 D) U7 g159. only time will tell 只有时间会证明8 b5 \& s& `" u3 E
, x& [! W: W7 [
160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷5 B9 x, P0 P5 `% | E( d& @6 U3 F; V
# Y3 w9 t# z7 A6 E+ P! w161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
) f. b1 Z6 S4 N/ y' Q; E( S! d5 U
" j. U# T0 d: G# D# {3 N$ B162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题3 r/ `9 B+ h, g% T. E/ a8 S4 U
. d1 p$ r6 _3 j8 @! [! f8 l; [163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击
) ^ e8 _# k0 S! b1 s& S- Y# ^1 T: y& f/ K/ I) l/ s
164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意+ [( I$ e/ K) h9 e
& T$ W4 F. J. [& L165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙4 X6 P7 `, q+ ^9 K5 D. E4 b4 u
0 A5 M& v( F# r
166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易
2 @/ B8 B: T) d5 g- Z
8 }) k. q( |: Q1 n4 N$ r! Z) q4 g167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱# Y% V5 @1 i K. d5 N1 w$ c( X
# A- z0 t$ o% u. D4 \
168. have the upper hand 占优势5 u- e0 ~$ _( U# c, x
2 w6 F' }' {0 `4 i6 F169. everything but the sink 所有的东西: o0 B, v8 E1 b9 F
9 X7 K$ |& w- L+ b( k# \+ s
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩+ T* Q s7 G0 M& M" |
2 t s. t0 t. H" s# ^9 l* k8 ~
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
8 X( z; ]( V7 ~0 E
* y- F: h1 @* J/ i172. go back to square one 回到原地$ [4 L( T5 f- i# c
8 `7 F6 `1 M0 Z- G! A5 }
173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚) D) G* N9 j& M$ N+ o6 d, a# a
; |0 b, k3 ]4 g2 ?
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更' q1 z5 }; U; [8 q! M- f, B4 N1 k
9 z. @% J: Q, l D! E q) z9 @# A175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
, |7 r$ k Z' j& g/ p) I+ W, ^: K- \ G3 _
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
, Q6 ?* c: F4 L' x% e) s7 p. L# n# \1 F8 x
177. packed in like sardines 挤得要命0 I+ X! s# R& `6 z) U0 T
& u2 W9 }0 D ]/ C
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会5 A. |& H7 I: j) U7 @' P5 U
4 V/ G+ u1 G& Z. c5 B
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么, p2 C1 N x' i9 w7 c: o6 U
$ ^+ H% f' `1 w2 i- x4 J
180. come out smelling like a rose 一枝独秀
: q- R' W% N* U$ o0 Z! @4 Y5 ^( Y4 J/ o2 N' j
181. hear through the grapevine 听到谣言5 x% K$ z* }! ~. E5 F, O; t
2 L% v4 x/ P) y7 U7 ~9 k8 f3 G182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
# I; w& k9 a/ R6 R0 I! y- F- \$ t$ R+ s0 D0 p" a
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)4 _; Y: I4 Y* f8 t+ F* o& ^) E2 X4 N
5 e N; [& @( b% W! W5 S
184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人! b+ F4 r, l' l- G4 I# k' d
* C5 g8 d' T W( A7 _) b% l2 ^* J
185. It's not the end of the world. 不是世界末日
1 v: D/ K( t8 Q! d) h& N1 c1 j5 }1 Y+ S
186. come away empty-handed 一无所获+ k0 { l6 J% X
1 l1 ~9 k3 ]+ S+ J: [187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人
' D# t6 s! q6 G* G$ P4 S! h, B! w
& C: g3 V4 ?9 D. ~2 O. Y188. cost sb. a pretty penny 很贵
; {; u* T4 ^# B( ~+ J7 n4 @3 R/ X( q8 X) i3 o' L
189. fill someone's shoes 接替某人的职位4 I y) l D8 s; L* d Q8 L
( R+ N* K, e, U9 Z- B190. act the mustard 达到标准
8 e6 m1 n: B, D" v+ n3 r! [& w4 @8 k2 Q5 m8 a9 ?, J- r
191. like a dream come true 如梦成真5 M" {9 y/ s; z2 |6 z
# o) c1 H9 Y, }" |* U0 g ^6 }192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)7 e) }9 d4 D( P7 U) y* G9 c
5 d# F2 K. V: ~. r193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
( L- ~+ o# r8 F" \$ |) a2 S1 q
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应3 n3 F% X; G/ h2 @' T' x2 i9 { x% x
5 N/ R4 z3 L4 p4 e$ b195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
) p Y8 {2 \9 }9 F
" f9 D9 [4 B% p: z: ^9 ?196. end of the road 终点;最后3 u e6 E+ [3 C7 n
3 \6 V: {8 B# w" A0 G5 z# u3 w
197. just what the doctor ordered 正合需要
' w0 C6 y! Z g# t+ a2 x B; \& ]- N: g, E; k4 N! X. s9 {
198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人7 m5 }$ s$ K7 k4 ]+ I
& A4 A1 b# Y* g) f' q3 V1 m5 U199. The first step is always the hardest. 万事开头难
+ O, C, {6 l- a9 \* S6 |" p8 f. P! M* P! y* p4 J
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变% ]/ ? f: W' s2 \- k" B$ i, h
8 d( S: S/ [2 a7 n7 x: w201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分8 j7 a8 T# t6 z, v& u0 A( s3 C* R
0 ~# D* I# s( K, H! c202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺
& M f7 ~: G7 a9 b
8 V$ D8 G3 d! E' i; U203. Don't press your luck. 不用得寸进尺
4 C- ~0 q( a( x+ ]1 q) n7 b Z* f
8 r; r8 {# x- Z204. saved by the bell (在紧要的关头)得救. x: M5 Q* M; e4 I6 A. L3 Y% }
; Z4 R3 W# Z% c2 j- R( Q205. finders keepers 谁捡到就是谁的4 ^, y% ` @2 J! t2 v2 Q7 h
5 @, s, t1 z. j4 ]7 y# w' A206. by the book 按照规定
3 d' x1 J! s5 o$ E, g
7 t. K6 F3 ` { H" {/ ~% [207. That's fair enough. 这样很公平: F a4 k& Z. {; m, ]8 W
6 I8 v( ~+ x1 k+ S$ K# h) }208. raise one's eyebrows 吃惊6 H" R% \: m3 C }
: b4 e x7 ^5 n' M/ R& r$ Y! L/ E209. keep one's head above water 使……免于负债
/ n d/ Y6 ]$ z; r
K- F4 I O# P( v( Y210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
; N% l$ g: A( W; k; u' _0 F: I* c! O3 k" @; Z! R% A
211. from the bottom of one's heart 由衷地
S# H0 E5 K1 J1 `/ |7 X3 ?5 e' H. h8 ^
212. Love is blind. 爱情是盲目的
3 S6 T8 }( O. D) m2 C4 V; H3 }8 S5 b0 R
213. That's all, folks. 就这样了,各位2 F- P% V* t9 X* X4 a j1 x& K9 a
( D( k. g4 Q3 s% q. O) e/ ]) r214. feel sth. in one's bones 直觉到6 o! ?& \4 w7 b4 `
! u$ }7 {( o+ z$ _( Q, a. W215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
5 j. C1 {/ H' T1 C6 @! E5 {1 ~% d- w( K6 g' R$ N
216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
$ W; a* s" R5 H: q& Y1 C, l6 w7 k0 B& I0 F5 `6 [* M/ l0 q) n
217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因
9 ~8 I. C- Y! `( ], R
/ l- t" s9 B8 y8 ^" R) K6 m; t- K218. Bad news travels fast. 坏事传千里( @0 |3 _0 \$ \
2 g7 w% i# x ^5 A. @9 i8 e4 x, S219. eat one's heart out 沮丧;伤心
* l$ u5 `% @! m$ [3 d$ W4 ]% A
4 c! b7 O$ G) U! d3 o. t220. stand the last of time 接受时间的考验2 L) o! o0 b; G. e1 l- K
( x8 j# x* ?6 a- F: X6 z
221. a bed of roses 逞心如意的生活
6 C5 W& u1 p7 i# H8 _
0 |. y5 @, C3 Q( {/ L6 E& w4 O+ I222. Achilles' heel 一个人的弱点9 c- ?, I$ a5 i
! w# n- m# B1 t; w. C223. go the distance 坚持到底;完成全部
4 H( O, n6 @2 L0 V( {7 o c# ?% j4 h0 Y" ^1 g
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德) }9 I4 l% ?5 i
3 W$ A& F6 R3 [# T0 p/ I( \
225. Knowledge is power. 知识就是力量
! p" Z# [7 i$ Z* o ^. e0 h
- v5 d( p9 L3 N& }" w9 g- I226. Love will find a way. 爱会找到方法的
: J4 [; B( t7 F3 H: A5 ]4 D, K, {
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
( r6 n4 e2 I7 l% H" V
' }2 G" a# Z J$ Y228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果, ?8 S: d3 C$ e: O3 x% h
' h, @1 }: o3 l# T
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
) \1 v2 r9 G+ y4 W
: p) r, m! y! o2 ]230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
3 {# O4 h: _3 [$ r/ j4 g& T) O! e/ x/ f( `. M; c2 E
231. Forgive and forget. 不念旧恶; L' ^$ |) \! _( _: Z$ @% x
. t x. M% I& [232. If it sounds too good to be true, it probably is.
0 r$ P" V. x, n+ u3 A& W' X8 s; E+ f. a% X/ g
如果听起来好像不是真的,也许就不是真的, V' {+ p) {0 F3 @
' e, ?2 C" M" Q* M233. Those were the days. 那真是好时光& C% } Z! F" U) |; `
. m1 n1 L! [: c9 v: J234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了' h1 G5 ]# P* O: \ ?3 O
' R8 Y+ i. o! N7 _+ A/ G8 }235. Monkey see, monkey do. 有样学样
! G% M5 r; B( _$ o7 _) t, c: }, C1 K8 x7 u4 @+ i* Q# j6 Q
236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样
/ i9 _2 [; {& k8 v x9 p5 X w8 L
' [; x. j& l! ? X/ s6 u: j7 U237. There's a time and a place for everything.9 g* t- x2 W4 U3 H/ p
+ w( A, s9 ] X- p在适合的时候派上用场;适时做事* P7 i6 s- w ]" Y
( s3 ^ p' _0 L. N' x: H) V( X3 R2 I2 E! T
238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
% ?* [1 d8 z7 l0 c* n. L1 L5 q# w1 r5 ~6 H5 b
239. Different strokes for different folks. 人各有所好' b' B3 h/ V& d' L% k6 X$ B( d
0 H2 `, s5 J& y/ @4 H, o240. Customers are always right. 顾客第一% F' t" t6 I& j3 ?
0 K- T' ~, k: ~$ g% @& J
241. give sth. one's best shot 尽最大努力
2 |" ^# A+ z" c- U+ U, D. K7 ?- e5 l! `/ D. R8 {' Y
242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
1 A0 ^: c, h4 v J3 G* X
2 w2 l; @; a4 Q8 Q- H& y4 q受不了压力,就离开吧
+ g1 e y& T7 ]$ l& r, d
# e3 P- O2 Z. P2 g( q/ c D! d$ c243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
8 I( B A( c* U
. p* Z) }: k; S; X244. like two peas in a pod 腻在一起8 v* R+ \& d. q! U5 k
& I$ G2 g0 _+ K. k6 @
245. point-blank 直接地% e0 [" L7 K* g- {- j$ p! x
1 F/ K4 y' T# T& ], p6 I6 l$ e7 b
246. down in the dumps 心情跌入谷底" E2 F. n& D6 b: H& Q
2 x- n6 `% [( o8 h! Q* k) i
247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿5 v& I/ o. \$ }; J/ p( e5 v, \) p
- L5 k- q' \* }( f& }! ^248. If you want a thing done well, do it yourself.! ?# t, l- X8 Z
4 Z5 V! y# ? q3 {- m你想要做好一件事,就要自己动手8 ]; ?# t5 f4 k0 ~. ?3 H8 u
6 }# e X4 Z( I9 _8 u
249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方7 n, q; a7 h% @, o9 W& f
, D7 }$ z" E1 i6 [1 b8 j250. go out on a climb to do sth. 冒着危险1 O+ w& Y+ t& N
8 P# C& L+ s$ r. M; V+ |$ @, Y; _251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
% @4 C" B; U3 {# k9 o
8 n) R) @) Y+ j* k) u252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
+ q& B- ?& U j2 ]' m0 ?3 W8 }7 s2 A( d
253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了( R4 i% ?3 @6 F" A. K' [
) P7 t1 `5 Z2 [# Q6 E* I: z% I# B254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
j8 w' T0 N7 m* a$ I& n! u& X: j+ \# m* z
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间1 g4 C! c' r/ F
# A2 L$ S/ r2 L4 x+ [+ P256. keep your eyes on the ball 专心
7 `5 q+ B5 M* M- g
! P* B' Z* i- [. L% T& o# j257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
/ k7 z( H7 z% @8 {# @/ K: P' N, s5 T
258. I mean it. 我是说真的( S( k8 b3 u+ q* @. D0 c
x# @2 }/ `: W/ k2 H1 |1 s( V
259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然, @/ S; |: g- P& s0 o, H# e7 b; g
& I/ q, ~! p3 F' J5 l* p4 z8 O; c260. The walls have ears. 隔墙有耳
1 }- N5 P: n* i
$ n) T, D- H* G" R261. bring home the bacon 维持生计;获得成功, ~: ?2 q% x a5 L4 i
7 w* M2 t/ x; [
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活; ~, G& |$ O [& A8 x" F3 ?
5 ]# y. }( R) ]( e0 P: o
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
# U7 U( Y# X+ V8 N/ C, e$ t J2 h2 p D; x \7 R
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
+ P8 n. {4 t8 `% W* @) D
8 Z9 Y+ p: k0 M& P1 g265. People who live in glass houses should't throw stones.3 b" ]+ n; N& d+ O. P+ L
8 h. G' ~- j- ~' H; O; k+ Y( }% t自己有短处,就总揭发别人的短处! P0 p6 d! u( Y; K
2 @: U' ^" Q" W" Y% j266. pull out all the stops 用尽一切的实力# ^" O! P# {8 H T2 N, l1 X1 k- a
6 T6 j' g) { h% P& s" V; `
267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地
n5 N8 c4 J% H P5 D/ |! D
# |3 x3 J& Z& R' |: S7 B268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中9 @8 K4 C' t/ A T2 ^6 O
# N0 o# Y8 P5 a8 s# F& m
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
( w1 U; n% ?2 _8 L; X$ ]2 x% d! f) ]+ H. e- n. v1 C6 u
270. call a spade a spade 有话直说- c3 I2 g4 o9 p% m$ a& u
! V* Z3 O$ H/ y, z271. A woman's work is never done. 家务永远做不完: e5 n# L7 }: ]* k- q6 d/ K y
' G! h$ ]" K7 F- o* d$ A; y272. one's name will be mud 某人将声名狼藉
( r( z* f# `- V" _9 g
$ i3 v( \) f0 y+ C273. play second fiddle to sb. 充当副手/ b% K% D. L7 j9 G W$ a( k, @
0 X) n) ^" N- I+ f: F
274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的
3 {# D2 c/ B; H; T5 R1 ^& J! Y
. H) C# l' P* E# O275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
5 L. i. R. ?( U8 B: H5 P' I) P9 f$ [! w" } j8 d
276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物
2 |7 l: P, b6 P: z4 J% i+ j$ Z, `* m+ z
277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜
' `) w2 D( r6 E% q4 G' O' L1 z( U x
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
; I* }, ]( `( q6 m; @2 q! E3 Z' H! C; a( E5 H/ u8 k+ ~
279. turn back the clock 时光逆转
( Q" l3 }2 q3 Y
! E; }7 s: A/ T+ P' e4 b& w280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
! j: v. ^/ P( V t, }, o+ B0 T# k
. U" ~6 S, y% \ h" W, j281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实! H) }, f1 \: n8 f
# F- @) E, \4 L3 e. a
282. You only live once. 人生只有一次
7 U$ m# ~, z% ?/ n0 r
1 e( |7 N+ ]- m283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方. U( f9 _. a) y( L
3 K$ d2 Y1 X: y7 Y! ^1 L
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?8 J7 ?/ Z( c/ l! \1 o& K0 C- Y
) h1 }/ ^9 e- V
285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁6 e0 R5 _ Y& |* V; A7 g
" v, X2 T s' X' z2 N
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
* Q! }2 c f/ s& y' M6 t0 Z8 K( n7 k) I# H% v3 ]. Q5 G6 t$ @, D
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明& G$ `: \/ o1 b
) H6 J# Y2 D7 X/ q8 ~; h288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底" O" E. m1 |0 }4 Y
( C$ n# ?$ X/ u1 y289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成( _; U) f% ?, Q3 @
l& S7 c% E$ k& \. J, ?
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般! X5 q1 j1 o" M0 z5 r7 A
+ H4 R6 p# V) U( ~( O
291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
# {% k& c" Z* Q8 V8 Q
- j2 ?& L# e8 p# ?0 J; }292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事' \8 i+ F2 }. ]. R
* N4 i4 m9 m# O7 A8 L, u
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我3 W' O" F" v1 m3 l9 v+ S+ k
4 w6 o' F# p* \% P8 M
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣/ F8 X* C& }, Y* _. r" I' U
0 I8 W0 \$ k" Q; D1 d295. Don't count your chickens before they're hatched.
/ \4 m. _3 X8 m% N" F% a3 w1 F) a& `- j0 N% {
如意算盘别打得太早9 G% E7 ~6 y9 e5 O
6 t8 p. }# {' v" l. N1 V/ J296. live and learn 活到老,学到老 |
|