找回密码
 注册
帖子
查看: 1027|回复: 3

呵呵~回赠一首歌~

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2013-4-13 14:23
  • 签到天数: 108 天

    连续签到: 0 天

    [LV.6]签到五年

    发表于 2010-4-10 17:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

    1 H  `# E9 Q8 r( F6 `
    + x8 x' E" a( R& W- m6 o听完那首《夏日里德最后一朵玫瑰》忽然想起以前在上课时老师放过的一首歌.....《Down By the Salley Garden》  G+ ^. P! J8 D5 D9 j" b
    1 H, L1 H+ x3 v6 p
    《Down By the Salley Garden》有很多版本在网上流传,各个版本各有千秋,其中藤田惠美和Calum Malcolm的版本最为流行。藤田惠美的声线使人松驰易醉,有点纯朴,有点性感,还带点懒洋洋。Calum Malcolm竖琴伴唱版主旋律由竖琴和爱尔兰笛交织在一起,竖琴演绎情绪,风笛描写美景,乐声远播……女声尤为出色,宛若置身天堂边境。
      T( n0 X( t: X4 p
    # ~" I+ w' |* S: u$ DDown by the Salley Gardens
    2 f5 [' W" ]% y: ^* Y: R7 Z6 oMy love and I did meet
    7 @) w- f( u: A* V. `% j: dShe passed the Salley Gardens ; ?8 X! {; Q7 d: Y* L
    With little snow-white feet * h) v9 e4 s" K7 t' x9 [! O
      
    % K# u, _4 F7 @2 qShe bid me take love easy  & ?9 O0 Q; D* J$ X
    As the leaves grow on the tree
    7 Y7 u' `$ y8 w6 T& vBut I being young and foolish  0 ?  u1 g8 V( ]
    With her did not agree
    ! n3 h  G( M" t  2 q. F9 a* s$ s
    In a field by the river
      Q5 J4 t1 |' e# x; O3 q* mMy love and I did stand  
      A- M0 O8 [- y& D1 J& XAnd on my leaning shoulder
    , J1 u4 Y0 {" S! fShe laid her snow-white hand 3 ?3 U4 `! u+ s/ [
      , U) U( [  q9 ?: j" l! m
    She bid me take life easy ! P' W/ B; p( ~( A7 Z
    As the grass grows on the weirs  
    ; T! {* Y" X# Q# eBut I was young and foolish
    + m- x# }2 J$ {1 G  a" xAnd now am full of tears % i5 f" ^7 p  @; r* B
    8 z/ }/ k8 d. R7 j' S% s: y7 O8 F
    走进垂柳花园 萧饮寒译
    ' t; @& u( j" s; z4 F- T- f- R( L  ^
    走进垂柳花园 $ i" n& O# \$ B5 S* C
    我与爱人在此邂逅   B1 j. k7 _7 x: H2 d2 y) w
    她穿过垂柳花园 2 |8 ]* K# Z* Z
    纤足如雪般皎白 ; q/ u9 G% G9 ^3 Z
    # t) Y/ b9 u! P; H4 j$ X; W0 J, t
    她嘱我善待爱情
    1 Y& \' T% \% S如同树上的葇叶
    . C# Z/ g* V: b. `8 |+ R0 q2 `但我却年轻无知
    7 X% s- e  Z( g未细听她的心声 5 a/ A. w. B' b

    / T. e# P) @) Q* I/ R. f在河畔那片田野
    2 e2 h8 {" L" X我和爱人并肩而立 ( P# _5 }3 h  p- H; @( l
    在我微倾的肩上
    ! C* F+ J! [3 @' F  ?: J抚着她雪白的纤手 * T$ q8 B$ f$ r" i
    : }# q$ F- P% \5 v/ }
    她嘱我善待爱情   a+ Y, @' G6 V% z9 b2 i4 I
    如同堰上的荑草 ! \/ v7 m' d0 \
    但我却年轻无知 $ @- ?8 O5 L1 p, s5 e' k; A
    而今唯有泪水涟涟 / w1 v$ X5 e1 V2 s3 t+ V: h) a" [
    ' H& M& Q4 w. x6 R" J# [

    ' @) c- R+ v; s+ r' `* `: [走进莎莉花园 译文由社科院外文研究所傅浩译 " C" c3 t. _: p0 y
    ) i, }7 g; s. k0 q0 q& B1 v4 E
    走进莎莉花园 7 h. L% g# ?) \7 H
    我和我的爱人相遇
    & C# j! N$ x9 D9 ]% P她穿越莎莉花园 . A0 ?6 {) D! ?% S# J* ~" S
    踏著雪白的纤足 ; X# ?/ P: h) i! P$ c% o) c

    % U- I& O% O  ^2 M4 r* Y她请我轻柔的对待这份情 # p! S1 U+ U0 U2 s$ H! h
    像依偎在树上的群叶
      ]% p( v8 I* e0 w. D6 s; {" q但我是如此年轻而无知
    " j  E; A+ s. j0 K不曾细听她的心声 7 u6 g% G  R! `" ]. q. e

    7 `) p9 \3 k' t$ y  z& P在河流畔的旷野
    * O3 T- A; @$ r  w4 Y我和我的爱人并肩伫立 1 h7 F8 b3 P  n
    在我的微倾的肩膀
    7 G* n0 e4 d3 F1 U* s是她柔白的手所倚 ( R8 j4 P. P7 T/ [7 w& Q

    2 p6 c* ?- y3 O% Z% f她请我善待生命 3 i( i: n$ O4 m; r' y+ X/ P1 h
    像生长在河堰的韧草 ' q/ [5 c- |; @9 y+ t7 P4 s
    但我是如此年轻而无知 3 G4 l5 k: N- l  O) i( r
    如今只剩下无限的泪水
  • TA的每日心情
    慵懒
    2013-4-13 14:23
  • 签到天数: 108 天

    连续签到: 0 天

    [LV.6]签到五年

     楼主| 发表于 2010-4-10 17:48 | 显示全部楼层
    ) p6 S4 m3 B+ N' h1 g+ ]2 ~
    " f* t$ u& a' K! O
    轻音乐版......
    回复

    举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2013-4-13 14:23
  • 签到天数: 108 天

    连续签到: 0 天

    [LV.6]签到五年

     楼主| 发表于 2010-4-10 17:50 | 显示全部楼层
    3 T0 B. u3 B; l1 l
    $ Y0 j5 N+ c$ `
    藤原惠美的版本....
    回复

    举报

  • TA的每日心情
    难过
    2021-4-13 17:14
  • 签到天数: 64 天

    连续签到: 1 天

    [LV.6]签到五年

    发表于 2010-4-10 23:18 | 显示全部楼层
    挺好听的
    回复

    举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|Archiver|好手网

    GMT+8, 2025-7-3 22:50 Powered by Discuz! X3.5

    Copyright © 2009 - 2025 haohand.com. All rights reserved.
    Started 5829 days (16.0 years) ago.
    快速回复 返回顶部 返回列表