TA的每日心情 | 慵懒 2025-8-26 14:16 |
---|
签到天数: 4544 天 连续签到: 1 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
可口可乐为什么能够长盛不衰? U3 D5 r% A1 O% m
除了积累百年的品牌,还有两个重要原因。
1 [2 n6 n) L. g" P! Z. c, @1 i
/ u0 T; e6 J9 Q0 x$ b. l9 I) a一个是它的第十五种神秘配方——7X。可口可乐将此配方视为最高机密,据说只有少数几个高级主管才知道。为了确保万无一失,公司还下令不准这几个人搭同一班飞机或汽车。
$ n" I" P0 |. \6 |* V另外一个,可口可乐能在中国所向披靡,还因为它有一个无可比拟的中文名。- v: y. t. T/ `
# F+ {' t1 `9 [; |2 P
可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的品牌名。不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。' ?, _- h. a, v$ _) `, x# @+ o1 z
/ Y- [, u4 R0 M# \! x+ Z6 s
可口可乐四个字生动地暗示出了产品给消费者带来的感受——好喝、清爽、快乐——可口亦可乐。让消费者胃口十足,“挡不住的感觉”油然而生。
& v+ J! y% y6 A) B' R/ D) m# v: D+ u+ X, o% s1 R% }0 j/ |! D
也正因如此,可乐逐渐成为品类的代名词和行业标准。据说,Pepsi在进入中国时也被迫翻译成“百事可乐”,而不是“百事”。
( Y, d O0 T5 C1 }& M# p3 [+ q1 Z- V/ N8 M
可乐是怎么创造出来的,大家可能早有耳闻,但它的命名过程,恐怕知道的人不多。# {9 o6 d, }5 q1 d0 G3 [; ^
" \' A1 Z0 `0 v5 D y/ s( ~0 k) h1886年,美国亚特兰大市的药剂师约翰"潘伯顿无意中创造了可口可乐。他的助手,会计员罗宾逊是一个古典书法家,他认为有两个大写字母C会很好看,因此用Coca-Cola作为这个奇异饮料的名称。+ S" D I" _! ^5 a
* t2 I `5 I% i
上世纪20年代,可口可乐已在上海生产,一开始翻译成了一个非常奇怪的中文名字,叫"蝌蝌啃蜡",被接受状况可想而知.于是可口可乐专门负责海外业务的出口公司,公开登报悬赏350英磅征求译名。当时身在英国的一位上海教授蒋彝,便以"可口可乐"四个字击败其他所有对手,拿走了奖金。3 g( ?' |6 P0 {+ X. ~1 V
/ C. _' ^: A7 w. T9 e: Q' A
现在看来,可口可乐真是捡了个大便宜,350英镑的成本换来今天在中国数十亿的销售额。6 G" _/ j* u9 T! B9 r' l) g+ C5 t
据悉,蒋彝的后人还要将可口可乐告上法庭,把几十年来应得的利益讨回来。
! r' @; T) O$ m4 x% h* W b2 k$ i; @. p有人说中国人是世界上最聪明的人,很多洋品牌进入中国都被我们翻译得恰倒好处就是一个有力的证明。' [! u* k e( O7 k! w6 v
& d( r- A8 P6 E4 R' M4 m) a7 n比如汽车中的 (Benze) 一开始翻译成了“笨死”,香港又叫“平治”,直到找到“奔驰”这个贴切的译名,才开始在中国大地奔驰如飞。
4 W; f! B) f# I
8 X. Z7 x8 ]' g2 A% i! ~BMW翻译成宝马堪称神来之笔,至于被叫成“别摸我”,如同把CBD解释成中国北京大北窑的简称(CHINA BEIJING DABEIYAO)肯定让创始人不高兴。3 K( j8 _: t# M5 F0 [( |; g( }$ C
8 s$ j& {( u. v1 ]/ [: |0 H
翻译得舒服,就像给品牌挠了一个千年大痒。) ~5 v1 `$ X7 j7 Y0 H
8 h, V* _! F, ]! {9 x# }9 j8 L成功的例子还有很多。' S( `. x% {# z% _+ f$ d1 \% r: m! ]
7 l" Q1 E1 w- t8 }6 p
Walk man是索尼的发明。最初,索尼将Walk man定义为能够随身携带的播放机,后来,所有能够随身携带的播放机都被叫做Walk man。当然,这也是索尼的一个巨大的决策失误,他没有将Walk man当作品牌来做,而是当作产品来推广。
# `* E% Y# c; k/ k6 w+ Z% a6 }4 l2 r% F* P2 d% m/ r- X
Citibank花旗有一百多年的历史,没有人能够追溯当时是谁翻译了这个名字,但它的来源很有意思。据花旗的一个朋友说,之所以要翻译成为这个名字,只是因为它来自美国,而美国的国旗很花哨。4 W# E T- Y. d- G. F7 f! R6 t" E
* `) f% S/ }3 P! t$ H8 E2 E3 k
Nestle雀巢创始人亨利"雀巢(Henri Nestle),“Nestlé”在德语中的意思是“小小鸟巢”,“雀巢”既是创始人的名字,又代表“安全、温馨、母爱、自然和健康”。
! A: D0 S# r" D' `! a' B; B
) U8 p% A5 D; g# W: O4 }再来看一个反面例子,KPMG毕马威会计事务所。
$ f2 a8 U9 l9 Y9 o' R; ^0 y$ ~2 \+ K0 {5 N+ l* ^" ?( h8 L; W3 J
“毕马威”这个名字虽然并没有太坏的联想,但在发音时,容易让中国人想起“齐天大圣”,容易让人误以为是乡镇企业。5 T0 v7 n% e9 v5 o2 [9 m
" _$ d) Q) h4 W5 l( _5 O
KPMG在70年代末进入大陆市场,他的负责人要在工商部门注册,而不懂中文的他们就将公司三个创始人的名字,Peat,Marwick,Mitchell的谐音注册成了公司。当然,现在“毕马威”已经是国内著名的财务公司,另改一个中文名字会给企业带来无形的资产流失,对于“毕马威”来说,已经没有必要。
. r- \5 f, p. E2 s8 t) \/ u. t2 q6 q* Q
但如果在品牌联想越来越重要的今天,还有人起这样的名字,对企业将是致命的。
N: U# Q5 T( }7 _3 Z/ p+ m6 m/ j4 Y& ]# K* y, b; M, ]1 |
为企业和产品命名就像为自己的儿女取名字一样,父母非常注意孩子的名字有哪些寓意。 j, C- y# k% x$ s; F
' X: s% B. u) ]! [而对于企业来说,名称最好能够准确的向消费者传达品牌的内涵,使品牌更加精致、有亲和力。3 @+ `! q2 d$ ?; x
; { `0 U4 d: R6 ^% h
一个好的名字应该承载一个品牌的内涵,传达品牌主张和承诺,帮助老板们打下一个大大的疆土!
% d: w" o( R) c$ Q9 Z' R/ Y===============================================9 |# n/ `/ {1 F2 K7 Y- B% ?
1 D5 F6 R# V/ c5 F
附:可口可乐简历: N; O2 g+ e4 q* y+ p3 w B
姓名:可口可乐 CocaCola
0 i/ ]6 B: u3 p# [; d8 y3 B0 ~年龄:110岁( V" X1 m: {) N8 r* D/ G: {$ G2 Y
国籍:美国7 |1 g% P2 g: K) m( @4 [4 q/ t' O9 y
特长:今天,全世界一百五十五个国家的消费者,平均每天喝掉三亿九千三百万瓶可口可乐。4 Z# o$ q/ c' M' T0 Q8 ?: O/ p
座右铭:& q4 D4 G6 t+ M& e( t1 D8 z. M3 S
3A:买得到(Available)、乐得买(Acceptable)、买得起(Affordable)
2 {4 g9 c: `6 y' ^3P:无处不在(Pervasiveness)、心中首选(Preferece)、物有所值(Price to value)。 |
|