找回密码
 注册
搜索
查看: 1138|回复: 5

谁翻译了[可口可乐]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-14 08:38
  • 签到天数: 4475 天

    连续签到: 6 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

    发表于 2010-5-7 04:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    可口可乐为什么能够长盛不衰?1 j6 l. I$ ]- O  B. t& @3 t" F& R
    除了积累百年的品牌,还有两个重要原因。) V5 d( ?( L8 [' Q. Q

      `: p# w- d; n3 k# T/ _2 K: r4 b一个是它的第十五种神秘配方——7X。可口可乐将此配方视为最高机密,据说只有少数几个高级主管才知道。为了确保万无一失,公司还下令不准这几个人搭同一班飞机或汽车。
    2 n3 z" m* I: k# q/ X0 m9 F另外一个,可口可乐能在中国所向披靡,还因为它有一个无可比拟的中文名。# v- R  e( L! a* ^3 L
    / u& }! p/ G' r. C1 Y* Z
    可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的品牌名。不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。: d5 }( ^6 q1 W

    3 C' ^" j. B- K# b: m可口可乐四个字生动地暗示出了产品给消费者带来的感受——好喝、清爽、快乐——可口亦可乐。让消费者胃口十足,“挡不住的感觉”油然而生。
    - _. Q* y( G5 g% C0 H2 r2 Q; ^4 z& V) f- f! `& d9 a
    也正因如此,可乐逐渐成为品类的代名词和行业标准。据说,Pepsi在进入中国时也被迫翻译成“百事可乐”,而不是“百事”。8 _4 }3 c: x5 c/ B7 R

    ' }7 T: w! P3 Z- u可乐是怎么创造出来的,大家可能早有耳闻,但它的命名过程,恐怕知道的人不多。" Y. }7 x( {: b7 F
    5 [* S2 r8 ]4 a' T/ c0 V
    1886年,美国亚特兰大市的药剂师约翰"潘伯顿无意中创造了可口可乐。他的助手,会计员罗宾逊是一个古典书法家,他认为有两个大写字母C会很好看,因此用Coca-Cola作为这个奇异饮料的名称。) K  [4 x4 z- r+ Z

    : h4 S$ W; C1 Q; n- b: l. w上世纪20年代,可口可乐已在上海生产,一开始翻译成了一个非常奇怪的中文名字,叫"蝌蝌啃蜡",被接受状况可想而知.于是可口可乐专门负责海外业务的出口公司,公开登报悬赏350英磅征求译名。当时身在英国的一位上海教授蒋彝,便以"可口可乐"四个字击败其他所有对手,拿走了奖金。
    4 O) w, n# Y8 k' P- ~* c+ t4 @3 Y0 N" J! u6 @
    现在看来,可口可乐真是捡了个大便宜,350英镑的成本换来今天在中国数十亿的销售额。9 w/ }( @: |# V4 m+ W# g
    据悉,蒋彝的后人还要将可口可乐告上法庭,把几十年来应得的利益讨回来。% P2 a% Y7 e! f- E) B
    有人说中国人是世界上最聪明的人,很多洋品牌进入中国都被我们翻译得恰倒好处就是一个有力的证明。1 Q% X+ Z3 J) M$ M3 V# ?* x

    ! h& h1 Y/ w+ A( d- w比如汽车中的 (Benze) 一开始翻译成了“笨死”,香港又叫“平治”,直到找到“奔驰”这个贴切的译名,才开始在中国大地奔驰如飞。
    3 f9 ]+ o, l# |3 E% k0 {8 I: Z( \. Z7 e
    BMW翻译成宝马堪称神来之笔,至于被叫成“别摸我”,如同把CBD解释成中国北京大北窑的简称(CHINA BEIJING DABEIYAO)肯定让创始人不高兴。
      [3 R& P1 ?. W- b) `
    ; \* f5 X5 z1 n3 T9 ~) g8 f# {翻译得舒服,就像给品牌挠了一个千年大痒。! B3 I7 J& @- Q2 X- K7 L9 s
    ! E' d7 v, ~0 I2 M# Y5 H1 B
    成功的例子还有很多。
    8 C+ F  f3 i7 |3 v- t$ q4 Y
    4 n& T4 i" R$ k. c5 x8 |Walk man是索尼的发明。最初,索尼将Walk man定义为能够随身携带的播放机,后来,所有能够随身携带的播放机都被叫做Walk man。当然,这也是索尼的一个巨大的决策失误,他没有将Walk man当作品牌来做,而是当作产品来推广。
    7 m4 i6 Z  X7 P4 J
    : O5 o! M8 A# Q' ]& FCitibank花旗有一百多年的历史,没有人能够追溯当时是谁翻译了这个名字,但它的来源很有意思。据花旗的一个朋友说,之所以要翻译成为这个名字,只是因为它来自美国,而美国的国旗很花哨。, _! x% F( l. u4 w2 Y: \
    5 E, T2 ?+ m3 k% n
    Nestle雀巢创始人亨利"雀巢(Henri Nestle),“Nestlé”在德语中的意思是“小小鸟巢”,“雀巢”既是创始人的名字,又代表“安全、温馨、母爱、自然和健康”。0 [9 F! l. T! Z- i  W, k

      @5 {* D; {4 [+ @9 @% B4 g# Z# Z. @再来看一个反面例子,KPMG毕马威会计事务所。1 l+ L  g" s$ O- X, b: w) q

    * g( h7 G) K7 [( Q1 ?“毕马威”这个名字虽然并没有太坏的联想,但在发音时,容易让中国人想起“齐天大圣”,容易让人误以为是乡镇企业。3 e, P8 x1 v% l9 H  |# w

    8 Q. l- `5 p) [* n) o5 EKPMG在70年代末进入大陆市场,他的负责人要在工商部门注册,而不懂中文的他们就将公司三个创始人的名字,Peat,Marwick,Mitchell的谐音注册成了公司。当然,现在“毕马威”已经是国内著名的财务公司,另改一个中文名字会给企业带来无形的资产流失,对于“毕马威”来说,已经没有必要。
    6 Z# S# U4 ?' `
    ) a' h5 T$ r" W0 V; ~& i但如果在品牌联想越来越重要的今天,还有人起这样的名字,对企业将是致命的。( D" \4 C7 t# y+ u: n7 J% z
    5 |! M8 k8 J/ U" J3 w
    为企业和产品命名就像为自己的儿女取名字一样,父母非常注意孩子的名字有哪些寓意。- T% e6 f6 U, I+ A4 e. @
    2 ~( K7 F; t2 Z- S
    而对于企业来说,名称最好能够准确的向消费者传达品牌的内涵,使品牌更加精致、有亲和力。
    $ L# R, O! i) ?+ d8 q6 ^1 e
    ) J8 `4 e1 T% _: ?一个好的名字应该承载一个品牌的内涵,传达品牌主张和承诺,帮助老板们打下一个大大的疆土!
    * b! h6 P. d0 l2 Z7 P  G: ~- A===============================================. c3 Y. K$ p* s( R8 g
    / j+ l/ P/ d$ w
    附:可口可乐简历:7 s; ]6 }" Z% _- g+ h: H. ?
    姓名:可口可乐 CocaCola2 e3 |+ G6 {) f3 L6 h
    年龄:110岁5 D0 G' e: Y) z$ S3 w; ]
    国籍:美国
    9 Z* A: @+ G5 E& S0 y特长:今天,全世界一百五十五个国家的消费者,平均每天喝掉三亿九千三百万瓶可口可乐。
    ; |  W* d( C. ]/ g2 z; X座右铭:
    # @" y) i# F& f0 x3 s# X: x1 m3 H3A:买得到(Available)、乐得买(Acceptable)、买得起(Affordable)
    ( e; a+ @% U+ X) ^$ q8 R3P:无处不在(Pervasiveness)、心中首选(Preferece)、物有所值(Price to value)。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2025-5-14 08:38
  • 签到天数: 4475 天

    连续签到: 6 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

     楼主| 发表于 2010-5-7 04:34 | 显示全部楼层
    关于蒋彝
    + r4 m2 B' q5 F享誉西方逾半世纪的中国作家作品首次引进台湾在西方,旅游文学作家「哑行者」名声响亮,在以英文写作的华人散文作家中,堪称与林语堂齐名,但其作品,却在70年后,才「还原」为中文母语,与作者的同胞相见。# r  T( p) ?* J. W) g, V. l  x
    五月六日世界日报「上下古今」版,刊有司徒崇先生之大作《可口可乐与中文译名》,及六月二日孙亨利先生的《中文译名又一神妙之作─托福》两文,内中都提到可口可乐之中文译名,是出自蒋彝教授之杰作。1 E/ @- m& q& X: B$ [1 `" h6 `
    司徒崇先生大作,提到蒋彝「得到一笔奖金」;孙亨利鸿文,提到「只知道译者得了大奖」。其实,所谓奖金及大奖,乃区区二十四英镑而已。$ O+ u; j8 ^: F7 @7 L! ]' [: {$ |
    此乃蒋彝教授有一晚,在晚餐后与笔者闲步曼哈顿街头谈起。他说:「你知道Coca Cola之中文名字吗?」我说:「当然知道。」接着他说,是他在英伦时,Coca Cola征求中文译名,他译出可口可乐,并被选中,因而获得二十四英镑,「可惜当时不懂商业及经济,没有提出「版权」或rotalty之类的要求,否则现在已成大富翁,不是单纯一介教授。」我说:「起码应该要些股票!」( v0 Z1 m& [9 Z/ ~% b0 h7 R
    蒋彝教授乃先舅父罗长海之好友,两人在江西九江同上中学,后来,先舅父留美攻读经济,师从著名经济学权威凯恩斯,深得凯恩斯器重,认为是唯一得意门生,蒋彝则在国内任职政府,担任九江县长。; d3 D% q8 Y: C
    由于官场腐败,蒋很不得志。先舅父就力促其去英伦留学,蒋彝碍于英文不行,犹豫不决。先舅父仍极力敦促,最后蒋彝去伦敦与舅父相聚,并留下苦学英文。( p* e0 b( N& ?& }+ F4 {
    其时,先表伯父陈铭枢与蔡廷锴在福建成立福建人民政府,与蒋介石中央政府对抗,陈铭枢派人去伦敦力邀先舅父参加其政府主持财政经济,任财政部长,但先舅父婉拒之。
    4 X$ A0 m& g8 i: D) Z陈铭枢一再坚决邀请,先舅父几乎等于被「拖拉」回福建,不久在福州竟患盲肠炎,不幸去世,其有关经济学中文译稿,则在去福建之前已交于友人,因而罗长海所译之凯恩斯经济学中文本,未能如期问世,否则必闻名于中国。2 ~  a' e/ g0 @# `" ~! f
    蒋彝闻耗,大为伤恸,赋有一诗:0 t' x( H5 P8 h* f: O
    哭罗长海& l: O% b' N9 k+ B
    如此奇才死亦奇,! E' R7 n9 n5 N- o# Q
    十年孤愤一镫知。! w9 G; \, }& u( k( x
    倾河倒海都成泪,
    $ X$ N) O) B: `, J) y. @# X" X9 x$ @未抵清宵哭汝诗。" O/ C2 }5 ?" b) ?
    该诗收录于蒋彝之「重哑绝句百首」,那些诗均是其一九三三年至一九三五年时所作。后由柳成仁、贾讷夫两位先生于一九五五年在港代印。1 z0 x& h! F# H" Z+ L5 d
    「重哑绝句百首」由张充和先生题写,「哭罗长海」为该百首绝句中的第三十五首,蒋彝并在诗旁,注下:「长海与余为中学同学,留居伦敦五年,余来美则为其所力劝。共处月余,彼先返国,行抵福建闽侯,忽患急性盲肠炎,不治谢世。」# V% n- o' ^4 E9 Z* L& A* n& @5 }
    蒋彝曾亲笔题名,赠笔者一本该诗集作为纪念。4 @4 K& {; X1 \( s
    蒋彝后来苦学英文有成,以「哑行者」「重哑」笔名,英文即Silent Tpaveler,著述游记画页,正如司徒崇文所提。3 P1 N: ]  z5 Q
    蒋彝在伦敦任教多年后,转赴美国任教于哥伦比亚大学,在纽约文化界及上层社会颇为知名,退休后,为哥大的Professor Emeritas,并赴香港中文大学及澳洲国立大学讲学。) k3 i+ ^1 {9 J# z; w& G! z* M6 o
    其在香港中文大学任教时,住于马料水,并作有《哑行者香港竹枝词》,描绘香港百态,也曾在香港大会堂开个人画展。% _7 _+ J# o# |4 ?
    一九七五年笔者常去其曼哈顿,在西上城之哥大教授住宅,观赏其作画,其画室有一巨大画桌,该年他首次回国探亲参观,去了大寨,见了吴有训博士、严济慈博士等老友,吴有训博士是当时中国科学院院长,严济慈博士是物理学院院长。与名画家中国美术院院长吴作人夫妇亦有畅聚。
    % N$ B2 r$ D( r* N- ?# A  y# q8 j* y. T回纽约后,蒋兴奋不已,并计划回国长住,回北京后,不到八个月,即因癌症去世,政府颇为重视,将其下葬北京八宝山墓地。
    ( n# \5 t1 E7 P9 h, E% n5 V; _蒋彝教授可称谓一代文人,其中英文造诣均深,书法及画均有特色,因此其作品、书籍等,当可视为珍贵之收藏品,永远保存。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2011-4-8 20:26
  • 签到天数: 48 天

    连续签到: 0 天

    [LV.5]签到四年

    发表于 2010-5-8 00:03 | 显示全部楼层
    (CocaCola)   可口可乐含有对人体不利成分,建议少饮用.
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2013-4-13 14:23
  • 签到天数: 108 天

    连续签到: 0 天

    [LV.6]签到五年

    发表于 2010-5-8 00:11 | 显示全部楼层
    唉.....可口可乐的危害太大了....我已经把他戒掉了....
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-8-28 08:24
  • 签到天数: 2021 天

    连续签到: 8 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

    发表于 2010-5-8 00:53 | 显示全部楼层
    现在我改喝 茉莉花茶了
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2010-6-7 14:32 | 显示全部楼层
    我不怎么喜欢它
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|Archiver|好手网

    GMT+8, 2025-5-14 16:11 Powered by Discuz! X3.5

    Copyright © 2009 - haohand.com. All rights reserved.
    Started 0 days (0 years) ago.
    快速回复 返回顶部 返回列表