找回密码
 注册
搜索
查看: 723|回复: 0

在外企混一定要懂的潜台词

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-11-26 00:38
  • 签到天数: 3118 天

    连续签到: 249 天

    [LV.Master]十年《功德圆满》

    发表于 2010-8-21 01:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
    老外的想法做法就是不一样,如果你想在外企混得好,有些潜规则你最好心里有数。
    , K, [2 J- X* Y1 E1 I' r( \  2 ]9 _3 a, S' x9 w4 {
      Unacceptable:老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便跟着装逼起来,对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable,潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等. 2 a+ Z/ L' s4 [# A/ h
      
    4 a6 l  J6 ~( r& X( N1 `% h  CC:就是Copy.我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道?都盯着你呢. 最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以.有人会回的. ) {6 U) u4 e- ?- ?4 C) v
      
    ! @, u: L' ?" J% d, S  # Z* ^+ g- r# `" k% R0 J9 J7 v
      
    8 ~* h, r" E% [- \  Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern, 那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒。潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!.
    $ P* j& |9 f" F6 ]$ i# F/ {  
    ) ^8 q) F* G# I1 q  ^" I  Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It"s great!","youdidagreatjob!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!wonderful!Gorgeous!Fabulous!等等. 潜台词:还马马虎虎啦,一般般了,还过得去. ! [/ x6 @% M7 H" H, r
      
    ; C" m6 Z: {* S( S' @  F.Y.I:以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your Information.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚:Allen,please……..而不会只是F.Y.I了事.潜台词:和你关系不大,给你随便看看. 5 t8 k2 v/ d7 W, [# l2 ^6 M
      
    2 i- t( d) s8 ~* b7 d$ K( L- c- V  Issue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个issue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟.潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.
    0 U  }) w( H  i4 S) G  
    % p; L3 I  w3 ~  Aggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错. 但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.
    & n3 A/ T8 Q6 t, w& a  
    3 U2 U# w& [2 S  Involve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天. 潜台词:大佬很生气,后果很严重.
    9 d0 d& I7 g8 l1 Q7 N  " W+ H( u' t* a7 B0 K
      RESEND!:重传。 潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间 很宝贵的,不快点回复你就死定了。 7 z" F0 C) P4 ?1 {7 n; f
      
    , @1 \+ ?( b5 @  highlight :强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般要highlight的东西都是比较难搞定的。 / o# ~! ^& Q: U* S7 d: C( I- ?
      / C) R' p4 L$ ?( G  x
      urgent :紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下来,好一阵子的热线。
    - ?2 P+ O' ^( x1 ]# C: W  " X! f" k# d7 C! C+ a8 X& s. e
      appreciate :欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用 了。 . S- B$ X" \2 q( o" ?
      9 f* Z. G0 A. @6 G+ F
      guarantee :保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are you guarantee of it?让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用的几率教高。 + C$ K1 X2 K/ b- N2 k
      8 {+ _( e" {% ^! @& o, x
      myunderstandingis...翻成中文是我的理解是。潜台词是,应该是。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。 , s% ?" v7 ]1 i# ~# W
      : m" j* t5 x! l7 O9 V) X% ^
      I’m very disappointed...中文是:我很失望。 潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了一个很差的印象了。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|Archiver|好手网

    GMT+8, 2025-5-16 00:27 Powered by Discuz! X3.5

    Copyright © 2009 - haohand.com. All rights reserved.
    Started 0 days (0 years) ago.
    快速回复 返回顶部 返回列表