TA的每日心情 | 慵懒 2026-3-12 07:25 |
|---|
签到天数: 4685 天 连续签到: 2 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
楼主 |
发表于 2011-1-22 22:51
|
显示全部楼层
嘴边最COOL的英语
$ l7 l4 j- l0 V: K
9 m8 o9 u0 P h% ]: ^0 k3 v7 i1. My time is your time. 请你吩咐!- g' G1 c! G. ^8 C' p" Z" o
/ ?) W2 y! U8 w& q2 D G9 l8 C4 @
2. My hands are tied. 我很忙,无能为力。
5 P& O9 {8 ^; n+ y; y0 d
% E" @* T* E1 n. U/ ]: _3. To make a long story short. 长话短说。2 t6 x5 H7 L( K) n# @/ x
& e$ l2 d2 ~& ?6 @: l& J1 [4. It's a date. 一言为定。) n$ E5 f# P9 L( `6 |
" b3 T2 b% q' b6 `5. That's a steal. 真便宜。
; ^ C% P% M4 o2 m0 X. K9 e& t5 B7 a$ d1 \" E/ @2 c' t1 P% Z
6.She has no sense. 她不懂事。
J- [ z( @2 `5 S: \2 w; P% n% j3 V+ [+ s* J
7. It's not big deal. 没什么了不起。
5 U- z1 c, U2 Q$ M; @* N
9 y* G, t% {7 \( `1 ]0 ^2 _2 z8. What's the fuss? 吵什么?/ [1 t0 M+ J0 \7 s; _
6 C) u$ Q3 r( [! B5 o; s% i9. Don't push me. 别逼我。
' W3 `9 C8 C* {) j( b5 y3 i, ?
' l0 K' _2 K/ ~1 y10. Have a good of it. 玩得高兴。
2 Y' k. N5 V+ |6 U0 S, d( O: z
' u- A0 e0 Y# V$ ~" H11.Go down to business. 言归正传。
( n3 \2 S3 m5 W3 ~9 t; i9 a
3 ]! U; P, a9 Z' p/ D12. Does it serve your purpose.对你有用么
1 N& |, L n0 i1 {; s1 j$ E) S }4 E, B) T
13. It's long story. 一言难尽。5 e% h3 V+ S6 f) @( e
1 p E) F# h+ l14. Don't play possum. 别装蒜!0 m# w# Z5 P9 l5 a' f: a7 [
6 _/ b, E _* M) u15. Make it up. 不计前嫌。 ?4 Q# j. L; N: a& u
! `, a5 T- D$ M1 u
16. Don't over do it. 别太过分了。' x' i; B7 [5 c0 S9 |
& U) b8 B) B1 D8 \1 v
17. You want a bet? 想打赌吗?
1 d/ @. R( ?; j2 |5 B: J6 ~
2 n; e2 B/ A2 h4 X- Q) V" a3 L18. Who wants? 谁稀罕?; @% Q" }" z1 G# J3 o z
! F' U" A, `; }( C' q' {1 l. u/ r19. December heartbeat. 黄昏恋# B4 v6 O# U* g' |4 i( d. j; I6 R. W
" h$ c( w) c0 B. X& G
20. Follow my nose. 凭直觉+ w: q- c6 s6 ~. X* T
6 p8 g& p2 |6 ~% n2 ?21. Cheap skate. 小气鬼!6 w: Z. }: w3 |9 e/ x7 R
- R' y+ p/ ~& ^ \; H8 N/ D$ X22. Big mouth. 多嘴。
9 p J+ v% C7 J8 L7 a; T- {8 e! ~* G Y- p. C* ]* G& a
23. I'm going to go. 我这就去。
: S6 G( T, B% ~1 d" }3 t
2 k2 X! k3 g% \; C6 c24. can-do 能人
! M# r* y0 i% G
2 P9 t, B3 e+ e3 v7 \. W25. Leave me alone. 别理我。/ o) P9 F; g$ k6 t/ b8 @
# l" U( \! ~% r26. Don't pass the buck. 不要推卸责任
. a+ Q$ b5 M( ]! h# H
+ z6 @ V9 N7 P1 n- a6 o27. I can't put up with her. 我受不了她。 D' o4 Z0 b) c# f# ]
* n( s" _: M; Z* I+ k4 w28. She is just thick-skinned. 她真是厚脸皮。& C% i, `, }0 ?- e/ g3 r$ ~
* W5 V7 u0 M- [6 T' ~# D ^# I29. I see eye to eye with you. 我与你的意见一致。7 Q5 P) y" O D) r
% C# D$ z0 D2 K30. We are on good terms. 我们关系很好。. z0 R( q3 P2 a/ d
' t0 f0 k( }8 j8 f31. Many people. many tastes. 各有所好。1 g0 f) z! f/ M+ D3 t' `
6 A) ]1 d/ X& B4 d7 `9 E6 _& I
32. One man's meat is another man's poison. 对一个好的事对另外的人并不是好事。7 A" C- N% d: L0 t
: ]4 Q) g- ^1 ]6 Y6 n& g* g33. Many hands make light work. 人多好干活。3 P1 W& b+ c# k
7 a6 l7 M# R% Z34. I won't live on the handouts of other people. 我不会靠人家的施舍过活。
9 R# |6 Y7 Q+ {% [' I9 [- ?' E* n0 P
1 u- ]& m. F8 {" e0 E: I: p35. He is on his high horse these days. 他这几天有点趾高气昂。2 a/ N1 y S) m- ]! |
% r c7 M( l$ {5 s1 a9 o8 L0 W36. You give him an inch and he will take a mile. 得寸进尺。6 D0 D. g: J* q# U7 i; ?. m& Q
; K1 P. A( ^8 a8 j1 f0 a$ s37. He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
7 ?3 I' `! e' j. P. A$ n) s# p
- q& k( _0 `1 O* }8 U' m38. I can't make two ends meet. 青黄不接 月光一族; a2 y7 H( N9 [$ F5 ^! M
% l' g* Z7 ~5 ?+ J, |! z39. None of your keyhole. 不准偷看。$ e& \" ], X# w/ T7 D7 F1 [: x q
8 T0 z' N6 D* U9 f$ h# |
|
|