TA的每日心情 | 慵懒 2026-7-1 07:00 |
|---|
签到天数: 4765 天 连续签到: 19 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
1. My time is your time. 请你吩咐!
% I, ~ Z/ ]( _0 k2 g9 r0 f0 y
2. My hands are tied. 我很忙,无能为力。/ Z& g$ Q) ?% o" P- {
. V% A# k) _' P1 _$ f- l# f
3. To make a long story short. 长话短说。 : M7 _% Z1 E* c
' q4 Y- m! \- ]* H1 ^" m7 p
4. It's a date. 一言为定。
8 R' J/ Q: P# | _7 d; H! A
9 C1 ^- N, @, V4 S6 [, z5. That's a steal. 真便宜。
1 w5 W# T/ J% }) j! k" j6 L4 ~2 l6 Z$ K$ Y% j/ B6 R# n- p
6.She has no sense. 她不懂事。
7 z. c' P2 J% q- I: d
. b5 \) ^) B+ E p& s% b7. It's not big deal. 没什么了不起。 5 s3 J: V% o, w
/ t- ]% @7 E4 j; U0 z, S6 d
8. What's the fuss? 吵什么?
1 ~- g; y* X+ e2 [/ R e8 ]2 X: c+ \
9. Don't push me. 别逼我。
0 Z2 k3 b1 H1 j: l( l
6 T$ m8 t2 w. j6 a3 q& M10. Have a good of it. 玩得高兴。
: h; S. g& L5 q& b6 x
& D* ]2 |8 }) j$ `11.Go down to business. 言归正传。
& v: y) ] c; t& w- P8 b8 ]3 b
3 S/ n% L# j! B/ j. A12. Does it serve your purpose.对你有用么1 Z$ @3 |/ W7 Q
: e! {! m& X% V2 m8 r13. It's long story. 一言难尽。
6 V6 {" e% P* \0 m* m. Y: h3 a& n9 C' i" h" D0 ?0 m2 Q
14. Don't play possum. 别装蒜!
" U/ k1 T7 l3 Q/ m Y
! f$ @6 u" N; X, Q t' _- G15. Make it up. 不计前嫌。
# ^, Y) {# f; S9 j* e' x- Z; v; s* H/ A& L; e3 `7 C- }
16. Don't over do it. 别太过分了。
1 Y% B9 J- t6 h _, ~
; l8 j6 r) S- v2 c3 y2 ?3 {17. You want a bet? 想打赌吗?
8 \. g+ l( m9 y N/ C$ `0 `" ~7 K6 H( s1 W; z! i1 J& x
18. Who wants? 谁稀罕?
. L+ N; D* X0 \) R! [* e& J0 p
7 Z/ W9 _% m$ `' |19. December heartbeat. 黄昏恋
3 N) J$ q" [; z8 N7 n* N, y1 p5 t- z; a, n4 M2 g, v }6 H& [( @
20. Follow my nose. 凭直觉
/ L% Y- ]" Q5 f9 Y2 g% m; Z
+ b# O& N( ^9 s) _, r21. Cheap skate. 小气鬼!
6 w- }8 s/ D; v- Y! a' w) j7 l( n! k7 d2 Z: m
22. Big mouth. 多嘴。
' u) E, o; W7 r
$ b) s1 o8 U9 {- I: H4 @23. I'm going to go. 我这就去。
+ O/ ?. h6 a! M, R1 V
# C, Z3 m: m8 k% ^8 F5 k24. can-do 能人" b+ ~- N9 s" g2 D
2 T( \9 K* @# [; V25. Leave me alone. 别理我。
9 ^" X7 M3 J) c$ E3 ?+ m) Q1 ^/ u2 k( `! w7 p9 T( W" Q
26. Don't pass the buck. 不要推卸责任
3 Q V U8 o/ r) u3 [+ P1 Y) @' p& E9 d
27. I can't put up with her. 我受不了她。# H# p* W- ?) w: Q/ C
0 k4 ~ \! l, F$ S+ }; Y28. She is just thick-skinned. 她真是厚脸皮。
; v6 k& O' X: K
8 L! w$ i2 P$ `+ O9 r3 U$ K+ ~+ x29. I see eye to eye with you. 我与你的意见一致。; w" Z5 }, u6 |5 Z! M7 b+ E8 o
' _6 ?. U& i5 e$ }1 {6 S9 }30. We are on good terms. 我们关系很好。
7 W/ n% S- \1 Q2 R/ q) T
8 V |& X8 [4 Q9 D* w31. Many people. many tastes. 各有所好。
( l7 J& n, A9 ^3 P; L9 W' F0 H' p' e0 ~2 A0 s" l4 m" _
32. One man's meat is another man's poison. 对一个好的事对另外的人并不是好事。
5 Y, z2 \$ M4 Y0 @
- a* ^3 i+ ^5 ]2 u$ R1 {7 K' {33. Many hands make light work. 人多好干活。* t" q* ]$ E$ v/ |1 p+ H+ G2 o
5 g$ o$ E. A* m6 {/ t
34. I won't live on the handouts of other people. 我不会靠人家的施舍过活。
4 @9 [% r9 ~: s6 l* w3 e
/ A7 ~1 V( k5 P" N35. He is on his high horse these days. 他这几天有点趾高气昂。
0 x$ J Q0 d9 z+ S6 O+ X/ L" C
+ A. a' b, a% I) M( Q36. You give him an inch and he will take a mile. 得寸进尺。
3 J( s* f6 ]. q$ L" a4 n3 y- B6 P V& j8 @3 K
37. He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
# ~5 p. k1 j' A% M4 u0 ~- H& l$ a+ y
+ A1 R, _8 ?4 ?38. I can't make two ends meet. 青黄不接 月光一族
; ^: M; F3 V1 R0 U# z
8 V+ ]; \! k3 R6 Z8 J' q% I7 a39. None of your keyhole. 不准偷看。2 K, c( [. L1 H- P/ A: ~
- z6 d4 T$ O6 ^0 P
/ L J' C6 G7 H4 n {) A2 G
9 j; O+ y4 u% [! e8 d 该贴已经同步到 蝴蝶梦的微博 |
|