TA的每日心情 | 慵懒 2024-5-18 07:50 |
---|
签到天数: 4187 天 连续签到: 2 天 [LV.Master]十年《功德圆满》
|
1. My time is your time. 请你吩咐! ) @. ~6 |- T5 l) `! @4 k# ^
! H8 @1 \9 o5 v* \: t' C" S2. My hands are tied. 我很忙,无能为力。
' K! J4 ~: i1 @/ M, c& f* k. O* F
3 G, b: `* `5 l1 W3. To make a long story short. 长话短说。
s- v( l: r, A1 j" U- I7 g4 x) T$ x$ n) e4 l. w/ h# j3 [4 L2 R
4. It's a date. 一言为定。
0 p5 H5 Q4 }& x9 m9 V
5 Z5 z& K' E0 z3 e9 b5. That's a steal. 真便宜。
% `: z g' [: V7 T6 g7 ]5 F) l. S0 g+ n U! z
6.She has no sense. 她不懂事。3 `& g/ S# |. F# C. d' c
5 f y3 f/ w; Z5 O g- F
7. It's not big deal. 没什么了不起。
1 }8 N: G$ G- `& k# U$ j
/ C8 `+ u# k- _' k4 P! h8. What's the fuss? 吵什么?
5 d& a5 t9 G+ P6 I( v% s, p4 r$ s) P1 T& m
9. Don't push me. 别逼我。
( S5 j. w4 u& E4 T. O
- B1 L0 @, o+ o- Z* Q( k10. Have a good of it. 玩得高兴。' z5 s! |# r) N8 w0 `) _0 A: v# L% a; r
6 }6 `! L( Z, g11.Go down to business. 言归正传。
& U/ p* ?6 a2 }
1 E# E9 j5 |% G& r% w. u12. Does it serve your purpose.对你有用么! Q0 n# k3 i% P5 N4 K
. ~! y2 ]8 r% v" O7 ~, j13. It's long story. 一言难尽。 6 L0 S& d. o1 P9 F1 T) p$ S
, s1 m9 J7 h2 h14. Don't play possum. 别装蒜!
& B [( `, v: y8 |; @5 Z9 W& K* n
; v- D& S- i) x7 B! K2 ?! Q15. Make it up. 不计前嫌。 - `7 a% D8 w& F4 v
7 V8 N3 C( y( B2 M
16. Don't over do it. 别太过分了。' B: ]: @2 F$ K6 m2 C a
( P# w7 ~) M: s! F: F+ M% t' E17. You want a bet? 想打赌吗? R( ?* z: c- {( @2 U
1 ^0 z. _* s1 h9 L" Q
18. Who wants? 谁稀罕?$ N% K- T4 B+ W G; c
2 }8 s4 Z. |+ ]19. December heartbeat. 黄昏恋 ) n% T( a7 q' s# A' _
' L/ N6 p9 I2 s0 b9 a- T
20. Follow my nose. 凭直觉
3 a; f/ ~% o: k9 Q& e, B' P
9 C4 _) V) j7 R; q7 J# K9 J21. Cheap skate. 小气鬼! 5 T$ w' _8 X6 y3 l6 p& O+ g: k+ S' C
5 h3 Z" u! T, f2 Z0 I
22. Big mouth. 多嘴。
0 c9 m( w6 ?$ l) X( u
1 ?- K. Z9 v7 Q9 {7 o7 c23. I'm going to go. 我这就去。
1 J' J6 E7 Q( N! ]) r
# X- `! [, d% q ?24. can-do 能人$ v: j; _% i0 t- Y
6 C9 ?- C% E" ^4 k- n! o8 Y
25. Leave me alone. 别理我。
0 |& \1 J* h% w! \( Z
8 d: p. [* U- x0 {9 }# h26. Don't pass the buck. 不要推卸责任. @4 A: d; _2 B) n
/ p q6 M( F8 Y, |) M
27. I can't put up with her. 我受不了她。
, E, X# k1 {1 S, G$ x( N
w& P! A- @0 f6 ]; |5 c+ `+ [- d28. She is just thick-skinned. 她真是厚脸皮。
2 M, q1 _! D$ g$ Y5 b( s% ? J8 d5 d* P% c' t7 g! V9 a/ h( g( F
29. I see eye to eye with you. 我与你的意见一致。
6 X3 I l; r8 V+ i% H, B
) w3 I9 |% Z, ]" t7 a2 ?30. We are on good terms. 我们关系很好。
; \' z2 R0 D M9 i. F# M" e% }0 }' @! t
31. Many people. many tastes. 各有所好。6 K* C: ~( B2 E* a' y3 y
4 q1 O) s3 m2 w
32. One man's meat is another man's poison. 对一个好的事对另外的人并不是好事。
! H# `1 m* ?% p) b$ [$ c4 `8 e3 ?$ q
33. Many hands make light work. 人多好干活。& y" y% Y) C6 A- l6 u4 k
8 e8 w* E! f" t2 ^+ `; Q34. I won't live on the handouts of other people. 我不会靠人家的施舍过活。
2 t! R9 l0 ^ m) I! I( [6 x
1 X$ ]% V% m3 l, d, K* N$ T! H35. He is on his high horse these days. 他这几天有点趾高气昂。: C8 y/ S) B; V( g. r* h
: W0 Z) W% b! c* P+ N# A$ Q
36. You give him an inch and he will take a mile. 得寸进尺。+ K; S% J3 l d) ^; d
* x9 ?2 m$ l l ]1 _! B% a4 q5 B
37. He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
4 k. F( B) q* O* ^7 r& m3 T& P
. y0 d# X0 f1 {# P( a& V7 \" P* f38. I can't make two ends meet. 青黄不接 月光一族
\2 d& L; k3 i, v# |: J
# k- c) ]3 Z3 Z$ c" S39. None of your keyhole. 不准偷看。
% \2 Q9 L3 Q& U0 d; A4 S" q% u5 d, S$ O" [- ~# S
. y6 E7 D, [- a
5 ^: r+ c$ H# e6 m1 p: ]
该贴已经同步到 蝴蝶梦的微博 |
|